Il Banco di Riparazione Che Ha Tenuto la Casa in Funzione
A Bancada de Reparação Que Manteve a Casa a Funcionar
In molte case, un banco di riparazione diventa il centro silenzioso della vita domestica, dove un abile riparatore ridà vita a lampade, bollitori e ventilatori rotti invece di buttarli via.
Questa è una storia composita su un tipo di persona che si trova in molte case e comunità: il riparatore che mantiene le cose funzionanti invece di buttarle via.
Esta é uma história composta sobre um tipo de pessoa encontrada em muitas casas e comunidades: o reparador que mantém as coisas a funcionar em vez de as jogar fora.
In molte case c'è un banco, un tavolo o un angolo dove gli oggetti rotti arrivano per essere riparati.
Em muitas casas, há um banco, uma mesa ou um canto onde os objetos partidos vão ser consertados.
Una lampada smette di funzionare. Un bollitore inizia a perdere. Una pala del ventilatore si crepa. Un fermo della porta non scatta più.
Uma lâmpada para de funcionar. Uma chaleira começa a vazar. Uma pá de ventilador racha. Uma fechadura de porta já não prende.
Questi sono guasti quotidiani, e la maggior parte delle persone li tratta come fini.
Estas são falhas do dia a dia, e a maioria das pessoas trata-as como fins.
Ma un riparatore li vede come problemi da risolvere.
Mas um reparador vê-os como problemas a resolver.
Il riparatore smonta l'oggetto pezzo per pezzo per capire perché ha smesso di funzionare.
O reparador desmonta o objeto peça por peça para entender por que parou de funcionar.
A volte la riparazione richiede un pezzo recuperato da un altro oggetto rotto.
Às vezes, o conserto requer uma peça aproveitada de outro objeto partido.
Un filo da una vecchia radio. Una molla da un orologio scartato.
Um fio de um rádio velho. Uma mola de um relógio descartado.
Il banco diventa un luogo dove nulla viene sprecato e nulla è ancora finito.
O banco torna-se um lugar onde nada é desperdiçado e nada está terminado ainda.
Col tempo, i vicini iniziano a portare le loro cose rotte.
Com o tempo, os vizinhos começam a trazer as suas próprias coisas partidas.
Una radio che crepita. Una pentola con un manico allentato. Una sedia con una gamba traballante.
Um rádio que crepita. Uma panela com um cabo solto. Uma cadeira com uma perna trêmula.
Il riparatore non ha sempre un nome per quello che sta facendo.
O reparador nem sempre tem um nome para o que está a fazer.
Non c'è nessun brevetto, nessun certificato e nessun laboratorio.
Não há patente, nem certificado, nem laboratório.
Ma c'è conoscenza, pazienza e il rifiuto di lasciare che le cose utili diventino spazzatura.
Mas há conhecimento, paciência e uma recusa em deixar que as coisas úteis se tornem lixo.
La manutenzione è una forma di invenzione.
A manutenção é uma forma de invenção.
Richiede di capire come funziona qualcosa, trovare il guasto e immaginare una soluzione con quello che si ha a disposizione.
Requer entender como algo funciona, encontrar a falha e imaginar uma solução com o que estiver disponível.