Cover of The Women's Workbench in the Communal House

Il Banco da Lavoro delle Donne nella Casa Comunitaria

A Bancada das Mulheres na Casa Comunal

Un banco da lavoro condiviso in una casa comunitaria serve come cucina, laboratorio, scuola e luogo d'incontro. Le donne hanno progettato questa infrastruttura polivalente per preparare cibo, fabbricare attrezzi, insegnare abilità e organizzare la vita comunitaria.

Review
Compare with:

Al centro di un villaggio si trova una grande casa comunitaria.

No centro de uma aldeia fica uma grande casa comunal.

All'interno, lungo una parete, c'è un lungo banco da lavoro dove le donne si siedono insieme ogni giorno.

Dentro, ao longo de uma parede, há uma longa bancada de trabalho onde as mulheres se sentam juntas todos os dias.

Questo banco è dove si prepara il cibo, si fabbricano attrezzi e si condivide la conoscenza.

Esta bancada é onde a comida é preparada, ferramentas são feitas e conhecimento é compartilhado.

Il banco da lavoro non è un mobile comprato in un negozio.

A bancada não é um móvel comprado em uma loja.

Le donne l'hanno costruito con materiali locali.

As mulheres a construíram com materiais locais.

Hanno scelto una pietra piatta o un tronco levigato e l'hanno posizionato all'altezza giusta per sedersi e lavorare.

Escolheram uma pedra plana ou um tronco alisado e o colocaram na altura certa para sentar e trabalhar.

Il design è stato perfezionato nel corso delle generazioni.

O design foi refinado ao longo de gerações.

La preparazione del cibo avviene qui ogni giorno.

A preparação de alimentos acontece aqui todos os dias.

Le donne siedono fianco a fianco, tagliando verdure, macinando spezie e selezionando cereali.

As mulheres sentam lado a lado, cortando vegetais, moendo temperos e separando grãos.

Il banco fornisce una superficie pulita e stabile che rende questi compiti più facili e veloci.

A bancada fornece uma superfície limpa e estável que torna essas tarefas mais fáceis e rápidas.

La fabbricazione di attrezzi è un'altra attività importante al banco.

A fabricação de ferramentas é outra atividade importante na bancada.

Le donne modellano aghi d'osso per cucire.

As mulheres moldam agulhas de osso para costura.

Intrecciano fibre vegetali in corda.

Trançam fibras vegetais para fazer corda.

Affilano bordi di pietra per tagliare.

Afiam bordas de pedra para corte.

Il banco dà loro una superficie solida contro cui lavorare.

A bancada lhes dá uma superfície sólida contra a qual trabalhar.

Il banco da lavoro è anche uno spazio di insegnamento.

A bancada também é um espaço de ensino.

Le donne più anziane mostrano alle più giovani come tenere un coltello correttamente.

Mulheres mais velhas mostram às mais jovens como segurar uma faca corretamente.

Dimostrano come intrecciare un cesto stretto.

Demonstram como tecer um cesto apertado.

Spiegano quali erbe sono sicure da mangiare e quali no.

Explicam quais ervas são seguras para comer e quais não são.

L'apprendimento avviene guardando e facendo.

A aprendizagem acontece através de observar e fazer.

L'altezza e la lunghezza del banco sono pianificate con cura.

A altura e o comprimento da bancada são planejados cuidadosamente.

Deve essere abbastanza basso perché le donne possano raggiungerlo comodamente sedute a terra.

Deve ser baixa o suficiente para que as mulheres alcancem confortavelmente enquanto sentam no chão.

Deve essere abbastanza lungo perché diverse donne possano lavorare contemporaneamente.

Deve ser longa o suficiente para que várias mulheres trabalhem ao mesmo tempo.

Alcuni banchi hanno sezioni per compiti diversi.

Algumas bancadas têm seções para diferentes tarefas.

Lo stoccaggio è integrato nel design.

O armazenamento é integrado ao design.

Gli spazi sotto il banco contengono attrezzi, contenitori e materie prime.

Espaços sob a bancada guardam ferramentas, recipientes e matérias-primas.

Ganci sulla parete sopra il banco tengono erbe in essiccazione, cesti finiti e corde.

Ganchos na parede acima da bancada seguram ervas secando, cestos prontos e cordas.

Tutto ciò di cui una donna ha bisogno è a portata di mano.

Tudo o que uma mulher precisa está ao alcance do braço.

Il banco da lavoro crea efficienza.

A bancada cria eficiência.

Invece di lavorare da sole in spazi separati, le donne condividono attrezzi e materiali.

Em vez de trabalhar sozinhas em espaços separados, as mulheres compartilham ferramentas e materiais.

I materiali avanzati di una donna diventano il punto di partenza di un'altra.

Os materiais restantes de uma mulher se tornam o ponto de partida de outra.

Lo spreco è ridotto perché nulla è lontano da dove serve.

O desperdício é reduzido porque nada está longe de onde é necessário.

La funzione sociale del banco è altrettanto importante.

A função social da bancada é igualmente importante.

Le donne parlano mentre lavorano.

As mulheres conversam enquanto trabalham.

Discutono questioni familiari, condividono notizie e pianificano eventi comunitari.

Discutem assuntos familiares, compartilham notícias e planejam eventos comunitários.

Il banco è dove si prendono le decisioni sulla vita quotidiana.

A bancada é onde decisões sobre a vida diária são tomadas.

I conflitti vengono talvolta risolti anche al banco da lavoro.

Conflitos às vezes também são resolvidos na bancada.

Le donne discutono i problemi mentre le loro mani restano occupate.

As mulheres discutem problemas enquanto suas mãos ficam ocupadas.

L'attività condivisa rende le conversazioni difficili più facili.

A atividade compartilhada torna conversas difíceis mais fáceis.

I bambini giocano vicino al banco e assorbono abilità guardando.

As crianças brincam perto da bancada e absorvem habilidades observando.

Un bambino piccolo impara i nomi delle verdure.

Uma criança pequena aprende os nomes dos vegetais.

Una giovane ragazza osserva come sua madre tiene la pietra da macinare.

Uma menina observa como sua mãe segura a pedra de moer.

Il banco è un'aula senza pareti.

A bancada é uma sala de aula sem paredes.

Il banco da lavoro delle donne nella casa comunitaria è un pezzo di infrastruttura che serve a molteplici scopi.

A bancada das mulheres na casa comunal é uma peça de infraestrutura que serve a múltiplos propósitos.

È una cucina, un laboratorio, una scuola e un luogo d'incontro.

É uma cozinha, uma oficina, uma escola e um local de encontro.

Mostra che gli spazi più utili sono quelli progettati dalle persone che li usano.

Mostra que os espaços mais úteis são os projetados pelas pessoas que os usam.