Il Bambino Caparbio
The Willful Child
Un bambino testardo si rifiuta di ascoltare chiunque e fa sempre esattamente quello che vuole. Ma a volte le nostre scelte hanno conseguenze che non ci aspettiamo mai.
Il mio nome è la signora Thompson.
My name is Mrs. Thompson.
Insegno in seconda elementare.
I teach second grade.
Voglio parlarti di Emma. Emma non ascolta mai.
I want to tell you about Emma. Emma never listens.
Quando dico
When I say
siediti,
"sit down,"
lei si alza.
she stands up.
Quando dico
When I say
stai zitto,
"be quiet,"
lei canta canzoni ad alta voce.
she sings loud songs.
Quando dico
When I say
cammina piano,
"walk slowly,"
lei corre veloce.
she runs fast.
Ogni giorno è lo stesso.
Every day is the same.
Emma fa l'opposto di tutto.
Emma does the opposite of everything.
Una mattina mi viene un'idea.
One morning, I have an idea.
Sono molto stanca del comportamento di Emma.
I am very tired of Emma's behavior.
Emma,
"Emma,"
dico,
I say,
per favore, NON riordinare la tua scrivania oggi.
"please do NOT clean your desk today."
Emma sembra confusa.
Emma looks confused.
Poi inizia a pulire benissimo il suo banco.
Then she starts cleaning her desk very well.
Emma,
"Emma,"
dico,
I say,
per favore, NON aiutare i tuoi amici.
"please do NOT help your friends."
Emma corre ad aiutare Sally con la matematica.
Emma runs to help Sally with her math.
Aiuta Tom a raccogliere i suoi pastelli.
She helps Tom pick up his crayons.
Emma,
"Emma,"
dico,
I say,
per favore, NON alzare la mano.
"please do NOT raise your hand."
La mano di Emma si alza altissima.
Emma's hand goes up high.
Vuole rispondere a ogni domanda.
She wants to answer every question.
Per tutto il giorno dico a Emma di NON fare cose buone.
All day, I tell Emma NOT to do good things.
E Emma fa tutte le cose buone!
And Emma does all the good things!
Gli altri bambini guardano.
The other children watch.
Pensano che sia molto divertente.
They think this is very funny.
A fine giornata, Emma viene alla mia cattedra.
At the end of the day, Emma comes to my desk.
Signora Thompson,
"Mrs. Thompson,"
dice,
she says,
Oggi ho avuto una giornata molto bella.
"I had a very good day today."
Sì, Emma,
"Yes, Emma,"
dico.
I say.
Lo hai fatto.
"You did."
Domani puoi dirmi di NON fare di nuovo cose buone?
"Tomorrow, can you tell me NOT to do good things again?"
Sorrido.
I smile.
Emma, penso che tu capisca adesso.
"Emma, I think you understand now."
Puoi scegliere di essere buona da sola.
"You can choose to be good all by yourself."
Emma annuisce.
Emma nods.
Ci proverò.
"I will try."
E lo fa.
And she does.
A volte Emma dimentica ancora.
Sometimes Emma still forgets.
Ma ora ricorda che essere buona è più bello che essere capricciosa.
But now she remembers that being good feels better than being willful.
Fine.
The end.