Cover of The Three Little Birds

I tre piccoli uccelli

The Three Little Birds

Tre piccoli uccelli vivono felici nel loro nido finché un gatto affamato non li scopre. Devono usare la loro intelligenza e il lavoro di squadra per rimanere al sicuro e proteggere la loro casa.

Review
Compare with:

Tre piccoli uccelli vivevano in una grande città.

Three little birds lived in a big city.

I loro nomi erano Tweet, Chirp e Sing. Tweet era pigro.

Their names were Tweet, Chirp, and Sing. Tweet was lazy.

Ha fatto il suo nido con vecchi giornali.

He made his nest from old newspapers.

Questo è facile!

"This is easy!"

disse.

he said.

Posso dormire di più!

"I can sleep more!"

Chirp andava bene con le cose semplici.

Chirp was okay with simple things.

Ha fatto il suo nido con piccoli bastoncini.

He made his nest from small sticks.

Questo è abbastanza buono,

"This is good enough,"

disse.

he said.

Posso giocare di più!

"I can play more!"

Sing era attenta.

Sing was careful.

Ha fatto il suo nido con fango forte e erba.

She made her nest from strong mud and grass.

Questo richiede tempo,

"This takes time,"

disse lei.

she said.

Ma sarà sicuro!

"But it will be safe!"

Una grande tempesta arrivò in città.

A big storm came to the city.

Il vento era molto forte.

The wind was very strong.

La pioggia era molto forte.

The rain was very heavy.

Il nido di giornali di Tweet si inzuppò.

Tweet's newspaper nest got wet.

Si sgretolò!

It fell apart!

Tweet volò via, infreddolito e impaurito.

Tweet flew away, cold and scared.

Il nido di ramoscelli di Chirp oscillava nel vento.

Chirp's stick nest shook in the wind.

Si ruppe in pezzi!

It broke into pieces!

Chirp volò via, bagnato e stanco.

Chirp flew away, wet and tired.

Ma il nido di fango di Sing era robusto.

But Sing's mud nest was strong.

La tempesta non riuscì a romperlo.

The storm could not break it.

Sing era calda e all'asciutto dentro.

Sing was warm and dry inside.

Tweet e Chirp bussarono al nido di Sing.

Tweet and Chirp knocked on Sing's nest.

Aiutateci, per favore!

"Help us, please!"

dissero.

they said.

Sing aprì la sua porta.

Sing opened her door.

Entrate, amici miei,

"Come in, my friends,"

disse.

she said.

Il mio nido è abbastanza grande per tutti noi.

"My nest is big enough for all of us."

I tre uccelli rimasero insieme fino alla fine della tempesta.

The three birds stayed together until the storm ended.

Tweet e Chirp impararono qualcosa di importante quel giorno.

Tweet and Chirp learned something important that day.

Il duro lavoro ci mantiene al sicuro,

"Hard work makes us safe,"

disse Tweet.

said Tweet.

Prendersi il tempo ne vale la pena,

"Taking time is worth it,"

disse Chirp. Da quel giorno, tutti e tre gli uccelli costruirono nidi robusti.

said Chirp. From that day, all three birds built strong nests.

E si aiutarono sempre a vicenda quando le tempeste arrivavano in città.

And they always helped each other when storms came to the city.