I sei cigni
The Six Swans
Una giovane principessa deve rimanere in silenzio per sei anni per salvare i suoi fratelli che sono stati trasformati in cigni dalla maledizione di una perfida matrigna. Affronta un grande pericolo e deve tessere camicie speciali per spezzare l'incantesimo e restituire la sua famiglia.
Sono un cigno magico che sa parlare.
I am a magic swan who can talk.
Lascia che ti racconti la mia storia.
Let me tell you my story.
Il mio nome è Sam.
My name is Sam.
Ho cinque fratelli.
I have five brothers.
Non siamo sempre stati cigni.
We were not always swans.
Eravamo ragazzi una volta.
We were boys once.
Nostro padre ha sposato una nuova donna.
Our father married a new woman.
Lei era una strega.
She was a witch.
Non le piacevamo.
She did not like us.
Era gelosa dell'amore di nostro padre per noi. Un giorno, fece una magia.
She was jealous of our father's love for us. One day, she made magic.
Ci ha lanciato della polvere magica addosso.
She threw magic powder at us.
Siate cigni!
"Be swans!"
disse lei.
she said.
Vola via!
"Fly away!"
Siamo diventati cigni bianchi.
We became white swans.
Non riuscivamo a parlare.
We could not speak.
Potevamo fare solo versi di cigno.
We could only make swan sounds.
Siamo volati via da casa nostra.
We flew away from our home.
Ma avevamo una sorella.
But we had one sister.
Il suo nome era Lily.
Her name was Lily.
La strega non riusciva a prenderla.
The witch could not catch her.
Lily corse nel bosco.
Lily ran into the forest.
Più tardi, Lily ci trovò presso un lago.
Later, Lily found us by a lake.
Ha pianto quando ci ha visti.
She cried when she saw us.
Fratelli miei!
"My brothers!"
Che cosa vi è successo?
"What happened to you?"
Non potevamo dirglielo.
We could not tell her.
Eravamo solo cigni.
We were just swans.
Una vecchia donna nella foresta aiutò Lily.
An old woman in the forest helped Lily.
I tuoi fratelli sono sotto un incantesimo,
"Your brothers are under a spell,"
Il re era molto triste.
she said.
disse lei.
"You can save them."
Puoi salvarli.
"But it is very hard."
Ma è molto difficile.
"What must I do?"
Cosa devo fare?
Lily asked.
chiese Lily.
"You must make six shirts from special flowers."
Devi fare sei camicie con fiori speciali.
"You cannot speak for six years."
Non puoi parlare per sei anni.
"If you speak one word, your brothers will be swans forever."
Se dici una sola parola, i tuoi fratelli resteranno cigni per sempre.
Lily loved us very much.
Lily ci amava molto.
She said yes.
Lei disse di sì.
For six years, Lily did not speak.
La principessa iniziò a cucire le camicie.
She picked flowers.
Non poteva parlare con nessuno.
She made shirts.
Passarono sei anni.
People thought she was strange.
Le camicie erano quasi pronte.
A prince found her and married her.
Ma mancava un'ultima manica.
But she still could not speak.
Il re la trovò nel bosco.
The prince's mother did not like Lily.
La portò al castello.
"She is a witch,"
Voleva sposarla.
she said.
Lei non disse una parola.
"She never talks."
Non parla mai.
"She is dangerous."
Non parla mai.
The people wanted to hurt Lily.
È pericolosa.
But she finished the shirts just in time.
La gente voleva fare del male a Lily.
She threw the shirts on us.
Ma lei finì le camicie appena in tempo.
Magic happened!
Lanciò le camicie su di noi.
We became boys again!
Ora posso parlare!
"I can speak now!"
Venne il giorno dell'esecuzione.
Lily said.
I sei cigni volarono dal cielo.
"These are my brothers!"
Lei lanciò le camicie su di loro.
Everyone was happy.
All'improvviso, diventarono uomini.
The prince loved Lily more.
Il fratello più giovane aveva un'ala al posto del braccio.
His mother was sorry.
Perché mancava una manica.
We all lived together.
Ora poteva parlare.
We were a family again.
Raccontò a tutti la verità.
The witch?
Il re fu felice di riavere i suoi figli.
She disappeared.
Vissero tutti felici e contenti.
Bad magic always loses to love.