I Numeri di Evelyn Mandarono Razzi nello Spazio
Evelyns Zahlen schickten Raketen ins All
Evelyn amava la matematica più di ogni altra cosa, ma non avrebbe mai immaginato che i suoi calcoli avrebbero aiutato a mandare razzi verso le stelle. Il suo incredibile percorso mostra come i numeri possano cambiare il mondo.
Evelyn amava i numeri più di ogni altra cosa al mondo.
Evelyn liebte Zahlen mehr als alles andere auf der Welt.
Era una giovane ragazza nera nell'America del 1924.
Sie war 1924 in Amerika ein junges schwarzes Mädchen.
La maggior parte delle persone diceva che le ragazze non erano brave in matematica.
Die meisten Leute sagten, Mädchen könnten nicht gut rechnen.
Dicevano che i bambini neri non dovevano sognare troppo in grande.
Sie behaupteten, schwarze Kinder sollten nicht zu groß träumen.
Ma la mente di Evelyn funzionava come una potente macchina.
Doch Evelyns Geist arbeitete wie eine mächtige Maschine.
Risolva problemi matematici più velocemente dei suoi compagni.
Sie löste Matheaufgaben schneller als ihre Klassenkameraden.
I numeri danzavano nella sua testa come canzoni magiche.
Zahlen tanzten wie magische Lieder in ihrem Kopf.
I suoi insegnanti notarono subito il suo dono speciale.
Ihre Lehrer bemerkten ihr besonderes Talent sofort.
Le diedero problemi più difficili da risolvere.
Sie gaben ihr schwierigere Aufgaben zum Lösen.
Evelyn sorrideva e li risolveva tutti alla perfezione.
Evelyn lächelte und löste sie alle perfekt.
"Sei molto intelligente", disse la sua insegnante di matematica.
"Du bist sehr klug", sagte ihre Mathematiklehrerin.
"Dovresti studiare più matematica all'università."
"Du solltest auf dem College mehr Mathematik studieren."
La famiglia di Evelyn non aveva molti soldi.
Evelyns Familie hatte nicht viel Geld.
All'epoca l'università costava molto.
College kostete damals sehr viel.
Ma Evelyn lavorò sodo e ottenne una borsa di studio.
Aber Evelyn arbeitete hart und bekam ein Stipendium.
Frequentò lo Smith College in Massachusetts.
Sie ging ans Smith College in Massachusetts.
Lì studiava matematica avanzata ogni giorno.
Dort studierte sie jeden Tag höhere Mathematik.
Le altre studentesse erano per lo più ragazze bianche.
Die anderen Studierenden waren meist weiße Mädchen.
Alcune la fissavano in modo strano.
Manche starrten Evelyn merkwürdig an.
Evelyn non lasciò che quegli sguardi la fermassero.
Evelyn ließ sich von diesen Blicken nicht aufhalten.
Studiò più duramente di chiunque altro.
Sie lernte härter als alle anderen.
Risolse con facilità anche le equazioni più difficili.
Sie löste die schwierigsten Gleichungen mit Leichtigkeit.
Dopo l'università Evelyn voleva diventare matematica.
Nach dem College wollte Evelyn Mathematikerin werden.
Ma molte aziende non assumevano donne nere.
Doch viele Firmen stellten keine schwarzen Frauen ein.
Dicevano che la matematica fosse solo per uomini bianchi.
Sie sagten, Mathematik sei nur für weiße Männer.
Evelyn si sentì arrabbiata e delusa.
Evelyn war wütend und enttäuscht.
Aveva lavorato così duramente.
Sie hatte so hart gearbeitet.
Le sue capacità matematiche superavano quelle della maggior parte delle persone.
Ihre mathematischen Fähigkeiten waren besser als die der meisten.
Poi negli anni Cinquanta accadde qualcosa di straordinario.
Dann geschah in den 1950er Jahren etwas Erstaunliches.
L'America avviò il programma spaziale.
Amerika startete das Raumfahrtprogramm.
Servivano matematici brillanti per far volare i razzi.
Sie brauchten brillante Mathematiker, um Raketen fliegen zu lassen.
Il governo chiamò Evelyn per un incarico speciale.
Die Regierung rief Evelyn für einen besonderen Auftrag.
Avevano bisogno di lei per calcolare le traiettorie dei razzi.
Sie brauchten sie, um Flugbahnen der Raketen zu berechnen.
Questi calcoli erano estremamente difficili e importanti.
Diese Berechnungen waren äußerst schwierig und wichtig.
Evelyn sedeva alla scrivania circondata da fogli.
Evelyn saß an ihrem Schreibtisch, überall lagen Papiere.
Scriveva lunghe equazioni con la matita.
Mit ihrem Bleistift schrieb sie lange Gleichungen.
Ogni numero doveva essere esattamente corretto.
Jede Zahl musste exakt stimmen.
Un solo errore poteva far precipitare un razzo.
Ein Fehler konnte eine Rakete zum Absturz bringen.
La vita degli astronauti dipendeva dal suo lavoro accurato.
Das Leben der Astronauten hing von ihrer Sorgfalt ab.
Giorno dopo giorno Evelyn ricontrollava i suoi calcoli.
Tag für Tag prüfte Evelyn ihre Berechnungen erneut.
Si assicurava che ogni numero fosse perfetto.
Sie stellte sicher, dass jede Zahl perfekt war.
Il suo lavoro aiutò i razzi a raggiungere lo spazio in sicurezza.
Ihre Arbeit half, Raketen sicher ins All zu schicken.
Gli altri scienziati rispettavano l'incredibile talento matematico di Evelyn.
Die anderen Wissenschaftler respektierten Evelyns unglaubliches Mathetalent.
Le chiedevano il parere sui difficili problemi spaziali.
Sie fragten sie nach Rat bei schwierigen Raumfahrtproblemen.
Evelyn aiutò a mandare in orbita i primi satelliti americani.
Evelyn half, die ersten amerikanischen Satelliten in die Umlaufbahn zu bringen.
I suoi calcoli resero possibile l'esplorazione spaziale per gli Stati Uniti.
Ihre Berechnungen machten Raumfahrt für Amerika möglich.
Lavorava in silenzio senza cercare fama.
Sie arbeitete still, ohne Ruhm zu suchen.
La maggior parte delle persone non conosceva allora il suo nome.
Die meisten Menschen kannten damals ihren Namen nicht.
Ma Evelyn sapeva qualcosa di molto importante su se stessa.
Doch Evelyn wusste etwas sehr Wichtiges über sich selbst.
Aveva dimostrato che chiunque può raggiungere grandi traguardi.
Sie hatte bewiesen, dass jeder Großes erreichen kann.
Il duro lavoro e la determinazione contano più del colore della pelle.
Harte Arbeit und Entschlossenheit zählten mehr als die Hautfarbe.
Anni dopo la gente venne finalmente a conoscenza dei contributi di Evelyn.
Jahre später erfuhren die Menschen endlich von Evelyns Beiträgen.
Capirono che era una delle più grandi matematiche d'America.
Sie erkannten, dass sie zu Amerikas größten Mathematikern gehörte.
Oggi le ragazze leggono l'incredibile storia di Evelyn.
Heute lesen junge Mädchen Evelyns erstaunliche Geschichte.
Imparano che la matematica e la scienza accolgono tutti.
Sie lernen, dass Mathematik und Wissenschaft alle willkommen heißen.
I sogni possono diventare realtà con abbastanza impegno.
Träume können mit genügend Einsatz wahr werden.
Evelyn mostrò al mondo che le menti brillanti hanno ogni colore.
Evelyn zeigte der Welt, dass brillante Köpfe jede Hautfarbe haben.
Aprì le porte alle future generazioni di scienziati.
Sie öffnete Türen für kommende Generationen von Wissenschaftlern.
Il suo lascito continua a ispirare studenti in tutto il mondo.
Ihr Vermächtnis inspiriert weiterhin Schülerinnen auf der ganzen Welt.