I Dodici Fratelli
The Twelve Brothers
Un re e una regina hanno dodici figli, ma quando nasce una figlia, i fratelli devono fuggire nella foresta per salvare le loro vite. Anni dopo, la sorella scopre il loro segreto e intraprende un viaggio pericoloso per trovarli.
Il mio nome è Lily. Sono un fiore nel giardino del palazzo.
My name is Lily. I am a flower in the palace garden.
Vedo tutto quello che succede qui.
I see everything that happens here.
Il re e la regina hanno dodici figli.
The king and queen have twelve sons.
I ragazzi sono alti e forti.
The boys are tall and strong.
Si amano molto.
They love each other very much.
Ma la regina avrà un altro bambino.
But the queen is going to have another baby.
Il re dice qualcosa di terribile.
The king says something terrible.
"Se questo bambino è una femmina, manderò via i miei dodici figli."
"If this baby is a girl, I will send my twelve sons away."
"La ragazza avrà tutto."
"The girl will get everything."
Sono molto triste di sentire questo.
I am very sad to hear this.
I dodici fratelli sono bravi ragazzi.
The twelve brothers are good boys.
Aiutano il giardiniere.
They help the gardener.
Sono gentili con tutti i fiori.
They are kind to all the flowers.
Il fratello maggiore sente le parole del re.
The oldest brother hears the king's words.
Lo dice ai suoi fratelli.
He tells his brothers.
"Dobbiamo andare,"
"We must leave,"
dice.
he says.
Il padre non ci vuole se abbiamo una sorella.
"Father does not want us if we have a sister."
"Il padre non ci vuole se abbiamo una sorella."
The brothers go into the dark forest.
I fratelli vanno nella foresta oscura.
They find a small house.
Trovano una piccola casa.
They live there together.
Il fratello maggiore cucina.
The oldest brother cooks.
Gli altri cacciano per il cibo.
The others hunt for food.
Il bambino arriva.
The baby comes.
È una bambina!
It is a girl!
La regina è felice, ma non sa niente dei suoi figli.
The queen is happy, but she does not know about her sons.
Il re le dice che sono andati via a studiare.
The king tells her they went away to study.
Gli anni passano.
Years pass.
La bambina cresce.
The little girl grows up.
Il suo nome è Rose.
Her name is Rose.
Lei è bella e gentile.
She is beautiful and kind.
Ma lei è sola.
But she is lonely.
Un giorno, Rose trova dodici piccole camicie in una scatola.
One day, Rose finds twelve small shirts in a box.
Di chi sono queste camicie?
"Whose shirts are these?"
chiede a sua madre.
she asks her mother.
La regina inizia a piangere.
The queen starts to cry.
Lei racconta a Rose dei suoi dodici fratelli.
She tells Rose about her twelve brothers.
"Sono partiti per colpa tua,"
"They left because of you,"
dice lei.
she says.
Rose è molto triste.
Rose is very sad.
"Devo trovarli,"
"I must find them,"
she says.
"I must bring them home."
Rose goes into the forest.
She walks for days.
Finally, she finds the little house.
The twelve brothers are there!
They are so happy to see their sister.
But there is magic in the forest.
A witch sees Rose.
"You took my forest!"
says the witch.
"Now your brothers will become birds!"
The brothers turn into twelve black birds.
They fly away.
Rose cries and cries.
An old owl comes to her.
"Puoi salvarli,"
"You can save them,"
dice il gufo.
says the owl.
"Ma non devi parlare per sette anni."
"But you must not speak for seven years."
"Se dici una sola parola, i tuoi fratelli resteranno uccelli per sempre."
"If you say one word, your brothers will stay birds forever."
Rosa annuisce.
Rose nods.
Torna al palazzo.
She goes back to the palace.
Non parla con nessuno.
She does not speak to anyone.
La gente pensa che sia strana.
People think she is strange.
Un principe di un altro paese viene in visita.
A prince from another country comes to visit.
Vede Rosa e si innamora.
He sees Rose and falls in love.
"Sposami,"
"Marry me,"
dice.
he says.
Rosa non può parlare, ma annuisce sì.
Rose cannot speak, but she nods yes.
Rosa e il principe si sposano.
Rose and the prince get married.
Ma alla madre del principe non piace Rosa.
But the prince's mother does not like Rose.
"È strana,"
"She is strange,"
dice lei.
she says.
"Non parla mai."
"She never talks."
"Probabilmente è una strega."
"She is probably a witch."
Per sette anni, Rosa non parla.
For seven years, Rose does not speak.
Ogni giorno, dodici uccelli neri vengono alla sua finestra.
Every day, twelve black birds come to her window.
Lei li nutre e li accarezza dolcemente.
She feeds them and pets them gently.
Finally, the seven years end.
Rose can speak again!
"My dear brothers,"
she says to the birds.
"You are free!"
The twelve birds become men again.
Everyone is amazed.
Rose tells her story.
The prince understands everything now.
The king is sorry for what he did.
He welcomes his sons home.
The family is together again.
From my spot in the garden, I watch them all.
Rose visits me every day.
She waters me and talks to me.
She knows I helped watch over her brothers.
The twelve brothers are happy.
Rose is happy.
Love wins in the end.