Cover of The Ancient Book That Saved Millions

Het Oude Boek Dat Miljoenen Redde

Starożytna Księga, Która Uratowała Miliony

Wanneer een jonge bibliothecaresse een mysterieus oud boek ontdekt, heeft ze geen idee dat het de sleutel bevat om talloze levens te redden. Soms verbergen de krachtigste schatten zich op de meest gewone plaatsen.

Review
Compare with:

Tu Youyou was een jonge wetenschapper in China.

Tu Youyou była młodą naukowczynią w Chinach.

Ze hield ervan oude geneeskundeboeken te bestuderen.

Uwielbiała studiować stare księgi medyczne.

Deze boeken waren heel, heel oud.

Te księgi były bardzo, bardzo stare.

Ze gingen over planten en kruiden.

Opowiadały o roślinach i ziołach.

Op een dag gaf haar baas haar een groot probleem.

Pewnego dnia jej szef dał jej ogromny problem.

Veel soldaten werden ziek van malaria.

Wielu żołnierzy chorowało na malarię.

Malaria is een gevaarlijke ziekte.

Malaria to niebezpieczna choroba.

Muggen geven deze ziekte aan mensen door.

Komary przenoszą tę chorobę na ludzi.

De soldaten stierven.

Żołnierze umierali.

Vind een geneesmiddel", zei haar baas.

„Znajdź lekarstwo” – powiedział jej szef.

Gebruik de oude boeken".

„Użyj starych ksiąg”.

Tu Youyou voelde zich enthousiast maar ook bang.

Tu Youyou poczuła ekscytację, ale też strach.

Ze moest veel levens redden.

Musiała uratować wiele istnień.

Ze ging elke dag naar haar laboratorium.

Codziennie chodziła do swojego laboratorium.

Ze las honderden oude boeken over planten.

Przeczytała setki starych książek o roślinach.

Eerst probeerde ze veel verschillende planten uit.

Najpierw próbowała wielu różnych roślin.

Ze maakte er medicijnen van.

Przerabiała je na lekarstwa.

Maar niets werkte goed.

Ale nic nie działało dobrze.

De soldaten bleven ziek worden.

Żołnierze nadal chorowali.

Tu Youyou werd erg verdrietig.

Tu Youyou była bardzo smutna.

Toen vond ze iets interessants.

Wtedy znalazła coś interesującego.

Een oud boek vertelde over een bijzondere plant.

Stara księga wspominała o wyjątkowej roślinie.

De plant heette zoete alsem.

Roślina nazywała się bylica słodka.

Het boek was 1600 jaar oud.

Księga miała 1600 lat.

Het oude boek zei iets belangrijks.

Stary tekst mówił coś ważnego.

Het zei dat je koud water moest gebruiken, geen heet water.

Trzeba użyć zimnej wody, a nie gorącej.

De meeste wetenschappers gebruikten altijd heet water.

Większość naukowców zawsze używała gorącej wody.

Maar het oude boek was anders.

Ale ta księga była inna.

Tu Youyou besloot deze methode te proberen.

Tu Youyou postanowiła wypróbować tę metodę.

Ze legde de zoete alsem in koud water.

Umieściła bylicę w zimnej wodzie.

Ze wachtte en wachtte.

Czekała i czekała.

Daarna maakte ze van de plant een medicijn.

Potem przerobiła roślinę na lekarstwo.

Daarna testte ze het nieuwe medicijn op muizen.

Następnie przetestowała nowe lekarstwo na myszach.

De muizen hadden malaria.

Myszy miały malarię.

Na het innemen van het medicijn knapten de muizen op.

Po zażyciu lekarstwa myszy wyzdrowiały.

Tu Youyou was heel blij.

Tu Youyou była bardzo szczęśliwa.

Maar ze moest zeker zijn.

Ale musiała mieć pewność.

Ze besloot het medicijn eerst op zichzelf te testen.

Postanowiła najpierw przetestować lek na sobie.

Dat was heel gevaarlijk.

To było bardzo niebezpieczne.

Het medicijn kon haar pijn doen.

Lek mógł jej zaszkodzić.

Maar ze wilde andere mensen beschermen.

Ale chciała chronić innych ludzi.

Tu Youyou nam het medicijn.

Tu Youyou zażyła lekarstwo.

Ze wachtte om te zien wat er zou gebeuren.

Czekała, aby zobaczyć, co się stanie.

Ze voelde zich goed.

Czuła się dobrze.

Het medicijn was veilig.

Lek był bezpieczny.

Daarna gaf ze het medicijn aan patiënten met malaria.

Potem podała lekarstwo pacjentom chorym na malarię.

De patiënten knapten snel op.

Pacjenci szybko poczuli się lepiej.

Het medicijn werkte echt.

Lek naprawdę działał.

Tu Youyou had het geneesmiddel gevonden.

Tu Youyou znalazła lekarstwo.

Ze noemde het medicijn artemisinine.

Nazwę lekarstwa ustaliła jako artemizynina.

Dit middel redde miljoenen mensen over de hele wereld.

Ten lek uratował miliony ludzi na całym świecie.

Veel landen begonnen artemisinine te gebruiken voor malariapatiënten.

Wiele krajów zaczęło stosować artemizyninę u chorych na malarię.

Wetenschappers overal wilden alles weten over Tu Youyous werk.

Naukowcy wszędzie chcieli poznać pracę Tu Youyou.

Ze werd beroemd in veel landen.

Stała się sławna w wielu krajach.

Maar ze herinnerde zich altijd de oude boeken die haar hadden geholpen.

Ale zawsze pamiętała stare księgi, które jej pomogły.

Jaren later gebeurde er iets geweldigs.

Wiele lat później wydarzyło się coś niesamowitego.

Tu Youyou won de Nobelprijs.

Tu Youyou otrzymała Nagrodę Nobla.

Dat is de belangrijkste prijs voor wetenschappers.

To najważniejsza nagroda dla naukowców.

Ze was de eerste Chinese vrouw die deze prijs won.

Była pierwszą Chinką, która ją zdobyła.

Toen ze de prijs ontving, zei ze iets belangrijks.

Kiedy odbierała nagrodę, powiedziała coś ważnego.

Ze bedankte de oude Chinese geneeskundeboeken.

Podziękowała starym chińskim księgom medycznym.

Ze bedankte alle wetenschappers die met haar hadden gewerkt.

Podziękowała wszystkim naukowcom, którzy z nią pracowali.

Tu Youyou liet de wereld iets bijzonders zien.

Tu Youyou pokazała światu coś wyjątkowego.

Oude kennis en nieuwe wetenschap kunnen samenwerken.

Stara wiedza i nowa nauka mogą działać razem.

Soms hebben de oudste boeken de beste antwoorden.

Czasem najstarsze książki mają najlepsze odpowiedzi.

Vandaag redt artemisinine nog steeds elke dag levens.

Dziś artemizynina wciąż ratuje życie każdego dnia.

De ontdekking van Tu Youyou helpt mensen over de hele wereld.

Odkrycie Tu Youyou pomaga ludziom na całym świecie.

Ze bewees dat één persoon een groot verschil kan maken.

Udowodniła, że jedna osoba może zrobić wielką różnicę.

De jonge wetenschapper die van oude boeken hield, werd een heldin.

Młoda naukowczyni, która kochała stare księgi, została bohaterką.