Cover of The Ancient Book That Saved Millions

Het Oude Boek Dat Miljoenen Redde

Le Livre Ancien Qui Sauva Des Millions de Vies

Wanneer een jonge bibliothecaresse een mysterieus oud boek ontdekt, heeft ze geen idee dat het de sleutel bevat om talloze levens te redden. Soms verbergen de krachtigste schatten zich op de meest gewone plaatsen.

Review
Compare with:

Tu Youyou was een jonge wetenschapper in China.

Tu Youyou était une jeune scientifique en Chine.

Ze hield ervan oude geneeskundeboeken te bestuderen.

Elle aimait étudier les vieux livres de médecine.

Deze boeken waren heel, heel oud.

Ces livres étaient très, très anciens.

Ze gingen over planten en kruiden.

Ils parlaient de plantes et d’herbes.

Op een dag gaf haar baas haar een groot probleem.

Un jour, son patron lui donna un grand problème.

Veel soldaten werden ziek van malaria.

De nombreux soldats tombaient malades du paludisme.

Malaria is een gevaarlijke ziekte.

Le paludisme est une maladie dangereuse.

Muggen geven deze ziekte aan mensen door.

Les moustiques transmettent cette maladie aux humains.

De soldaten stierven.

Les soldats mouraient.

Vind een geneesmiddel", zei haar baas.

« Trouve un remède », dit son patron.

Gebruik de oude boeken".

« Utilise les vieux livres ».

Tu Youyou voelde zich enthousiast maar ook bang.

Tu Youyou se sentit excitée mais aussi effrayée.

Ze moest veel levens redden.

Elle devait sauver de nombreuses vies.

Ze ging elke dag naar haar laboratorium.

Elle allait chaque jour à son laboratoire.

Ze las honderden oude boeken over planten.

Elle lut des centaines de vieux livres sur les plantes.

Eerst probeerde ze veel verschillende planten uit.

D’abord, elle essaya de nombreuses plantes différentes.

Ze maakte er medicijnen van.

Elle les transforma en médicaments.

Maar niets werkte goed.

Mais rien ne fonctionna bien.

De soldaten bleven ziek worden.

Les soldats continuaient à tomber malades.

Tu Youyou werd erg verdrietig.

Tu Youyou se sentit très triste.

Toen vond ze iets interessants.

Puis elle trouva quelque chose d’intéressant.

Een oud boek vertelde over een bijzondere plant.

Un ancien livre parlait d’une plante spéciale.

De plant heette zoete alsem.

La plante s’appelait armoise douce.

Het boek was 1600 jaar oud.

Le livre avait 1 600 ans.

Het oude boek zei iets belangrijks.

Le vieux livre disait quelque chose d’important.

Het zei dat je koud water moest gebruiken, geen heet water.

Il disait d’utiliser de l’eau froide, pas de l’eau chaude.

De meeste wetenschappers gebruikten altijd heet water.

La plupart des scientifiques utilisaient toujours de l’eau chaude.

Maar het oude boek was anders.

Mais le vieux livre était différent.

Tu Youyou besloot deze methode te proberen.

Tu Youyou décida d’essayer cette méthode.

Ze legde de zoete alsem in koud water.

Elle mit l’armoise douce dans de l’eau froide.

Ze wachtte en wachtte.

Elle attendit et attendit.

Daarna maakte ze van de plant een medicijn.

Puis elle transforma la plante en médicament.

Daarna testte ze het nieuwe medicijn op muizen.

Ensuite, elle testa le nouveau médicament sur des souris.

De muizen hadden malaria.

Les souris avaient le paludisme.

Na het innemen van het medicijn knapten de muizen op.

Après avoir pris le médicament, les souris allèrent mieux.

Tu Youyou was heel blij.

Tu Youyou fut très heureuse.

Maar ze moest zeker zijn.

Mais elle devait en être certaine.

Ze besloot het medicijn eerst op zichzelf te testen.

Elle décida de tester d’abord le médicament sur elle-même.

Dat was heel gevaarlijk.

C’était très dangereux.

Het medicijn kon haar pijn doen.

Le médicament pouvait lui faire du mal.

Maar ze wilde andere mensen beschermen.

Mais elle voulait protéger les autres.

Tu Youyou nam het medicijn.

Tu Youyou prit le médicament.

Ze wachtte om te zien wat er zou gebeuren.

Elle attendit pour voir ce qui se passerait.

Ze voelde zich goed.

Elle se sentit bien.

Het medicijn was veilig.

Le médicament était sûr.

Daarna gaf ze het medicijn aan patiënten met malaria.

Ensuite, elle donna le médicament aux patients atteints de paludisme.

De patiënten knapten snel op.

Les patients allèrent mieux rapidement.

Het medicijn werkte echt.

Le médicament fonctionnait vraiment.

Tu Youyou had het geneesmiddel gevonden.

Tu Youyou avait trouvé la cure.

Ze noemde het medicijn artemisinine.

Elle appela ce médicament artémisinine.

Dit middel redde miljoenen mensen over de hele wereld.

Ce remède sauva des millions de personnes dans le monde.

Veel landen begonnen artemisinine te gebruiken voor malariapatiënten.

De nombreux pays commencèrent à utiliser l’artémisinine pour les malades du paludisme.

Wetenschappers overal wilden alles weten over Tu Youyous werk.

Des scientifiques du monde entier voulurent connaître le travail de Tu Youyou.

Ze werd beroemd in veel landen.

Elle devint célèbre dans de nombreux pays.

Maar ze herinnerde zich altijd de oude boeken die haar hadden geholpen.

Mais elle se souvenait toujours des vieux livres qui l’avaient aidée.

Jaren later gebeurde er iets geweldigs.

Des années plus tard, quelque chose d’incroyable arriva.

Tu Youyou won de Nobelprijs.

Tu Youyou reçut le prix Nobel.

Dat is de belangrijkste prijs voor wetenschappers.

C’est la récompense la plus importante pour les scientifiques.

Ze was de eerste Chinese vrouw die deze prijs won.

Elle fut la première femme chinoise à gagner ce prix.

Toen ze de prijs ontving, zei ze iets belangrijks.

Lorsqu’elle reçut le prix, elle dit quelque chose d’important.

Ze bedankte de oude Chinese geneeskundeboeken.

Elle remercia les anciens livres de médecine chinoise.

Ze bedankte alle wetenschappers die met haar hadden gewerkt.

Elle remercia tous les scientifiques qui avaient travaillé avec elle.

Tu Youyou liet de wereld iets bijzonders zien.

Tu Youyou montra au monde quelque chose de spécial.

Oude kennis en nieuwe wetenschap kunnen samenwerken.

Les savoirs anciens et la science moderne peuvent travailler ensemble.

Soms hebben de oudste boeken de beste antwoorden.

Parfois, les livres les plus vieux ont les meilleures réponses.

Vandaag redt artemisinine nog steeds elke dag levens.

Aujourd’hui, l’artémisinine sauve encore des vies chaque jour.

De ontdekking van Tu Youyou helpt mensen over de hele wereld.

La découverte de Tu Youyou aide des gens dans le monde entier.

Ze bewees dat één persoon een groot verschil kan maken.

Elle prouva qu’une seule personne peut faire une grande différence.

De jonge wetenschapper die van oude boeken hield, werd een heldin.

La jeune scientifique qui aimait les vieux livres est devenue une héroïne.