Cover of The Migration Story Told by Migrants

Het Migratieverhaal Verteld door Migranten

La Historia de Migración Contada por Migrantes

Migrantenjournalisten in Duitsland en het Verenigd Koninkrijk creëren hun eigen media, vertellen de verhalen die reguliere media negeren en bereiken de gemeenschappen die ze het meest nodig hebben.

Review
Compare with:

Lange tijd werd nieuws over migranten en vluchtelingen voornamelijk geschreven door journalisten die zelf geen migranten waren.

Durante mucho tiempo, las noticias sobre migrantes y refugiados fueron escritas principalmente por periodistas que no eran migrantes ellos mismos.

De verhalen richtten zich vaak op cijfers, gevaar en crises.

Las historias a menudo se centraban en cifras, peligro y crisis.

Ze lieten zelden het volledige leven zien van de mensen die grenzen overstaken.

Rara vez mostraban la vida completa de las personas que cruzaban fronteras.

Migrantengemeenschappen merkten de kloof op tussen wat ze leefden en wat werd gerapporteerd.

Las comunidades migrantes notaron la brecha entre lo que vivían y lo que se reportaba.

Sommigen besloten hun eigen media te creëren.

Algunos decidieron crear sus propios medios.

In Duitsland lanceerde een groep Syrische journalisten die na 2015 aankwamen een podcast in het Arabisch en Duits.

En Alemania, un grupo de periodistas sirios que llegaron después de 2015 lanzó un podcast en árabe y alemán.

Ze berichtten over politiek, woonrechten en cultureel leven vanuit hun gemeenschap.

Cubrieron política, derechos de vivienda y vida cultural desde dentro de su comunidad.

Hun publiek groeide snel omdat luisteraars hun eigen ervaringen herkenden in de inhoud.

Su audiencia creció rápidamente porque los oyentes reconocían sus propias experiencias en el contenido.

In het Verenigd Koninkrijk startte een collectief van journalisten met Caribische en West-Afrikaanse roots een nieuwsbrief.

En el Reino Unido, un colectivo de periodistas de herencia caribeña y africana occidental comenzó un boletín informativo.

Ze berichtten over beleidswijzigingen die hun gemeenschappen rechtstreeks raakten.

Informaron sobre cambios de política que afectaban directamente a sus comunidades.

Ze vertelden ook verhalen over creativiteit, ondernemen en gemeenschapsleiderschap die reguliere media negeerden.

También contaron historias de creatividad, negocios y liderazgo comunitario que los medios principales ignoraban.

In beide gevallen maakte nauwkeurig verhalen vertellen een echte verandering.

En ambos casos, contar historias con precisión marcó una diferencia real.

Wanneer migratieverhalen worden verteld door migranten, bereikt veiligheidsinformatie de mensen die het het meest nodig hebben.

Cuando las historias de migración las cuentan los migrantes, la información de seguridad llega a quienes más la necesitan.

Wanneer beleid duidelijk wordt uitgelegd door mensen die het van binnenuit begrijpen, kunnen gemeenschappen reageren en voor zichzelf opkomen.

Cuando las políticas son explicadas claramente por personas que las comprenden desde adentro, las comunidades pueden responder y abogar por ellas mismas.

De verschuiving van het onderwerp van een verhaal zijn naar de verteller ervan verandert alles.

El paso de ser sujeto de una historia a ser su narrador cambia todo.

Het verandert welke vragen er gesteld worden.

Cambia qué preguntas se hacen.

Het verandert wiens expertise telt.

Cambia de quién cuenta la experiencia.

Het verandert wie zich gezien voelt.

Cambia quién se siente visto.