Het Meisje Dat Een Zwervende Ster Vond
Dziewczynka, która znalazła błądzącą gwiazdę
Een jonge vrouw leert de nachtelijke hemel lezen. Ze ontdekt dat kennis delen het pad voor iedereen om haar heen kan verlichten.
Op een vredig eilanddorp woonde een meisje dat Sterren-Kijker heette.
Na spokojnej wyspiarskiej wiosce żyła dziewczynka o imieniu Gwiazdo-Patrz.
Haar familie behoorde tot het Volk van de Lichtkring.
Jej rodzina należała do ludu Kręgu Światła.
Deze mensen geloofden dat meisjes net zo moesten leren als jongens.
Ci ludzie wierzyli, że dziewczęta powinny uczyć się tak samo jak chłopcy.
Dit was heel anders dan andere dorpen in die tijd.
To było bardzo różne od innych wiosek w tamtych czasach.
De vader van Ster-Kijker had een kleine winkel in het dorpscentrum.
Ojciec Gwiazdopatrza posiadał mały sklep w centrum wsi.
Boven de winkel was een bijzondere kamer met een magische spiegel.
Nad sklepem znajdowała się specjalna komnata z magicznym zwierciadłem.
Deze spiegel kon ver de nachtelijke hemel in kijken.
To szkło mogło widzieć daleko w nocne niebo.
Elke avond klom Sterren-Kijker naar het dak.
Każdego wieczoru Gwiazdo-Obserwator wspinał się na dach.
Ze bracht lange uren door met het leren over de sterren, helemaal alleen.
Spędzała długie godziny, samotnie poznając gwiazdy.
Op een heldere nacht zag Sterren-Kijker iets nieuws door haar magische glas.
Pewnej jasnej nocy Gwiazdo-Patrzka zobaczyła przez swoje magiczne szkło coś nowego.
Een heldere zwervende ster verscheen aan de hemel.
Na niebie pojawiła się jasna wędrująca gwiazda.
Niemand had deze ster ooit eerder gezien.
Nikt wcześniej nie widział tej gwiazdy.
De Grote Koning aan de overkant van de oceaan hoorde over haar ontdekking.
Wielki Król zza oceanu usłyszał o jej odkryciu.
Hij stuurde haar een gouden medaille als prijs.
Przysłał jej złoty medal jako nagrodę.
Na dit succes nodigden de Koninklijke Sterrekijkers haar uit om bij hen te komen.
Po tym sukcesie Królewscy Obserwatorzy Gwiazd zaprosili ją do dołączenia do nich.
Later werd zij de eerste vrouwelijke lerares op het Grote Leerslot.
Później została pierwszą kobietą nauczycielką w Zamku Wielkiej Nauki.
In haar lessen vertelde ze jonge vrouwen belangrijke woorden.
Na swoich zajęciach przekazywała młodym kobietom ważne słowa.
Ze zei dat ze elke regel moesten bevragen die hen vertelde klein te blijven.
Mówiła, że powinny kwestionować każdą zasadę, która każe im pozostać małymi.
De leerlingen van Sterren-Kijker ontdekten daarna veel nieuwe dingen.
Uczniowie Gwiazdo-Obserwatorki odkryli później wiele nowych rzeczy.
Ze herinnerden zich haar lessen over moed en nieuwsgierigheid.
Pamiętali jej lekcje o odwadze i ciekawości.
Door het onderwijzen leefde haar wijsheid voort in vele harten.
Dzięki nauczaniu jej mądrość żyła dalej w wielu sercach.
Moraal: Wanneer we onszelf onderwijzen en onze kennis delen, verlichten we de weg voor anderen om te groeien.
Morał: Kiedy uczymy się sami i dzielimy się swoją wiedzą, oświetlamy drogę innym, aby mogli się rozwijać.