Het Jeugdklimaatregister
El Registro Climático Juvenil
Een door tieners geleid klimaatteam verandert een schoolschrift in een openbaar register van hitte, bomen, afval en transportgegevens dat de stad echt begint te gebruiken.
Een groep tieners in een middelgrote stad was het zat om te horen dat jongeren geen echte beslissingen konden nemen.
Un grupo de adolescentes en una ciudad mediana estaba cansado de escuchar que los jóvenes no podían tomar decisiones reales.
Ze begonnen met een eenvoudig schoolschrift.
Empezaron con un simple cuaderno escolar.
Ze noteerden temperaturen op verschillende straten, telden bomen per blok, brachten in kaart waar afval zich ophoopte en noteerden welke busroutes onbetrouwbaar waren.
Registraron temperaturas en diferentes calles, contaron árboles por manzana, mapearon dónde se acumulaban los residuos y anotaron qué rutas de autobús eran poco confiables.
Hun leraar hielp hen de gegevens te ordenen in een openbaar register.
Su maestra los ayudó a organizar los datos en un registro público.
Het register was niet geheim.
El registro no era secreto.
Iedereen in de buurt kon het lezen.
Cualquier persona del barrio podía leerlo.
De leerlingen presenteerden hun bevindingen aan de gemeenteraadsleden.
Los estudiantes presentaron sus hallazgos a los miembros del concejo municipal.
Aanvankelijk waren sommige ambtenaren beleefd maar niet overtuigd.
Al principio, algunos funcionarios fueron corteses pero no quedaron convencidos.
Daarna voegden de leerlingen foto's, kaarten en vergelijkingen over seizoenen toe.
Luego los estudiantes agregaron fotos, mapas y comparaciones entre estaciones.
De gegevens waren moeilijk te negeren.
Los datos eran difíciles de ignorar.
De stad begon meer bomen te planten in de warmste blokken.
La ciudad comenzó a plantar más árboles en las manzanas más calurosas.
Nieuwe afvalinzamelpunten verschenen nabij de gebieden die de leerlingen hadden gemarkeerd.
Aparecieron nuevos puntos de recolección de residuos cerca de las áreas que los estudiantes habían señalado.
Eén busroute werd aangepast op basis van de transportnotities van de leerlingen.
Una ruta de autobús fue ajustada con base en las notas de transporte de los estudiantes.
Meer ideeën uit het register worden nog beoordeeld.
Más ideas del registro todavía están bajo revisión.
De tieners werden geen professionele lobbyisten.
Los adolescentes no se convirtieron en lobistas profesionales.
Ze werden mede-auteurs van lokaal beleid.
Se convirtieron en coautores de la política local.
Hun schrift is nu een gedeeld digitaal register waaraan ook andere scholen kunnen bijdragen.
Su cuaderno es ahora un registro digital compartido al que otras escuelas también pueden contribuir.
De stad heeft nog een lange weg te gaan.
La ciudad todavía tiene mucho camino por recorrer.
Maar deze jongeren toonden aan dat zorgvuldige observatie en eerlijke documentatie zelfs trage instellingen in beweging kunnen brengen.
Pero estos jóvenes demostraron que la observación cuidadosa y la documentación honesta pueden mover incluso a las instituciones más lentas.