Cover of The Household Ledger of Fuel and Food

Het Huishoudboek van Brandstof en Voedsel

El Libro de Cuentas Doméstico de Combustible y Comida

Vrouwen beheren onzichtbare huishoudbudgetten van brandstof en voedsel en maken dagelijks afwegingen tussen voeding, smaak en energiekosten. Hun nauwkeurige berekeningen vertegenwoordigen echte grondstofeconomie die gezinnen gevoed houdt door moeilijke tijden.

Review
Compare with:

Elke ochtend controleert een vrouw hoeveel brandhout er nog in de stapel ligt.

Cada mañana, una mujer revisa cuánta leña queda en la pila.

Ze telt de stukken en denkt na over de maaltijden die ze die dag moet koken.

Cuenta los trozos y piensa en las comidas que necesita cocinar ese día.

Deze dagelijkse controle is een vorm van huishoudelijke boekhouding die vrouwen al eeuwen beoefenen.

Esta revisión diaria es una forma de contabilidad doméstica que las mujeres han practicado durante siglos.

Brandstof is niet gratis.

El combustible no es gratis.

In veel gemeenschappen besteden vrouwen uren aan het verzamelen van brandhout of het verdienen van geld om houtskool te kopen.

En muchas comunidades, las mujeres pasan horas recolectando leña o ganando dinero para comprar carbón.

Elk stuk brandstof heeft een prijs in tijd, moeite of geld.

Cada pieza de combustible tiene un costo en tiempo, esfuerzo o dinero.

Vrouwen plannen hun koken rond de brandstof die ze hebben.

Las mujeres planifican su cocina en torno al combustible que tienen.

Als de brandhoutstapel laag is, koken ze eenvoudiger maaltijden die minder vuur nodig hebben.

Si la pila de leña es baja, cocinan comidas más simples que necesitan menos fuego.

Als brandstof overvloedig is, bereiden ze langere gerechten die constante warmte nodig hebben.

Si el combustible es abundante, preparan platos más largos que requieren calor constante.

Deze planning is een soort budget.

Esta planificación es una especie de presupuesto.

Vrouwen wegen af wat ze willen koken tegen wat ze zich kunnen veroorloven te verbranden.

Las mujeres equilibran lo que quieren cocinar con lo que pueden permitirse quemar.

Ze maken elke dag afwegingen tussen voeding, smaak en brandstof.

Hacen concesiones todos los días entre nutrición, sabor y combustible.

Sommige vrouwen houden mentale registraties bij van hoeveel brandstof elke maaltijd gebruikt.

Algunas mujeres mantienen registros mentales de cuánto combustible usa cada comida.

Ze weten dat het koken van bonen meer brandhout kost dan het bakken van groenten.

Saben que hervir frijoles requiere más leña que freír verduras.

Ze weten dat brood gebakken in een kleioven minder brandstof gebruikt dan brood gebakken boven open vuur.

Saben que el pan horneado en un horno de barro usa menos combustible que el pan horneado sobre fuego abierto.

Deze registraties helpen vrouwen vooruit te plannen.

Estos registros ayudan a las mujeres a planificar con anticipación.

Als er een familieviering aankomt, begint de vrouw dagen van tevoren brandstof te sparen.

Si viene una celebración familiar, la mujer empieza a ahorrar combustible con días de anticipación.

Ze kookt lichtere maaltijden gedurende de week om genoeg hout te hebben voor de grote maaltijd.

Cocina comidas más ligeras durante la semana para tener suficiente leña para la comida grande.

Vrouwen volgen ook de prijs van houtskool op de markt.

Las mujeres también siguen el precio del carbón en el mercado.

Wanneer de prijzen stijgen, schakelen ze over op goedkopere brandstoffen of veranderen ze hun kookmethoden.

Cuando los precios suben, cambian a combustibles más baratos o cambian sus métodos de cocina.

Dit is hetzelfde soort kostenbeheer dat bedrijven gebruiken.

Este es el mismo tipo de gestión de costos que usan las empresas.

Het grootboek strekt zich uit tot het voedsel zelf.

El libro de cuentas se extiende a la comida misma.

Vrouwen weten hoeveel graan ze hebben en hoeveel dagen het zal meegaan.

Las mujeres saben cuánto grano tienen y cuántos días durará.

Ze verdelen het graan in porties, één voor elke dag, en passen aan als de voorraden opraken.

Dividen el grano en porciones, una para cada día, y ajustan si las provisiones se reducen.

Verspilling wordt zorgvuldig vermeden.

El desperdicio se evita cuidadosamente.

Overgebleven eten wordt hergebruikt in de volgende maaltijd.

La comida sobrante se reutiliza en la siguiente comida.

Botten worden gekookt voor bouillon.

Los huesos se hierven para hacer caldo.

Groenteresten worden compost of veevoer.

Los restos de verduras se convierten en compost o alimento para animales.

Niets wordt zonder nadenken weggegooid.

Nada se tira sin pensarlo.

Vrouwen leren deze vaardigheden aan hun dochters.

Las mujeres enseñan estas habilidades a sus hijas.

Een jong meisje leert de brandstobehoeften in te schatten door haar moeder te kijken.

Una niña aprende a estimar las necesidades de combustible observando a su madre.

Ze leert voedselvoorraden te rekken door te helpen in de keuken.

Aprende a estirar las provisiones de comida ayudando en la cocina.

Dit huishoudboek is onzichtbaar voor de meeste economen.

Este libro de cuentas doméstico es invisible para la mayoría de los economistas.

Het verschijnt niet in overheidsstatistieken.

No aparece en las estadísticas gubernamentales.

Maar het vertegenwoordigt echte economische besluitvorming die voeding, gezondheid en gezinsstabiliteit beïnvloedt.

Pero representa toma de decisiones económicas reales que afectan la nutrición, la salud y la estabilidad familiar.

De vrouwen die brandstof- en voedselbudgetten beheren, beoefenen grondstofeconomie op huishoudniveau.

Las mujeres que gestionan presupuestos de combustible y comida practican economía de recursos a nivel doméstico.

Hun berekeningen zijn nauwkeurig, hun afwegingen zijn echt, en hun planning houdt families gevoed door moeilijke tijden.

Sus cálculos son precisos, sus concesiones son reales, y su planificación mantiene a las familias alimentadas en tiempos difíciles.