Cover of The Goose Girl

Het Ganzenmeisjе

Review
Compare with:

Mijn naam is Falada.

My name is Falada.

Ik ben een paard.

I am a horse.

Een magisch paard dat kan praten.

A magic horse who can talk.

Ik wil je vertellen over mijn vriendin, Prinses Anna.

I want to tell you about my friend, Princess Anna.

Ze was heel aardig voor mij.

She was very kind to me.

Elke dag gaf ze me appels en borstelde mijn haar.

Every day, she gave me apples and brushed my hair.

Op een dag moest Anna ver weg om met een prins te trouwen.

One day, Anna had to go far away to marry a prince.

Haar moeder gaf haar een magische doek.

Her mother gave her a magic cloth.

"Bewaar dit goed,"

"Keep this safe,"

zei haar moeder.

her mother said.

"Het zal je beschermen."

"It will protect you."

Anna's dienstmeisje, Marta, kwam met ons mee.

Anna's servant girl, Marta, came with us.

Maar Marta was niet aardig.

But Marta was not nice.

Ze was gemeen en wilde ook een prinses zijn.

She was mean and wanted to be a princess too.

Tijdens onze reis verloor Anna haar magische doek bij de rivier.

On our trip, Anna lost her magic cloth by the river.

Daarna ging alles mis.

After that, everything went wrong.

Marta nam Anna mee

Marta took Anna

's mooie jurk.

's beautiful dress.'

Ze nam Anna mee

'She took Anna'

s ring.

s ring.

Ze nam Anna's kroon.

She took Anna's crown.

"Nu ben ik de prinses,"

"Now I am the princess,"

zei Marta.

Marta said.

"Je bent mijn dienaar."

"You are my servant."

Anna was bang.

Anna was scared.

Ze moest oude kleren dragen en hard werken.

She had to wear old clothes and work hard.

Toen we bij het kasteel aankwamen, dacht de prins dat Marta zijn prinses was.

When we got to the castle, the prince thought Marta was his princess.

Maar ik kende de waarheid!

But I knew the truth!

Ik probeerde het iedereen te vertellen, maar alleen Anna kon me horen praten.

I tried to tell everyone, but only Anna could hear me talk.

Marta maakte zich zorgen.

Marta was worried.

Ze vertelde de koning,

She told the king,

"Dat paard is gevaarlijk."

"That horse is dangerous."

"Dood het alsjeblieft."

"Please kill it."

De koning heeft mij gedood.

The king killed me.

Maar magische paarden sterven niet echt.

But magic horses don't really die.

Ze zetten mijn hoofd op de kasteelmuur.

They put my head on the castle wall.

Elke ochtend liep Anna onder mijn hoofd door.

Every morning, Anna walked under my head.

Ik riep naar haar,

I called to her,

"Anna, Anna, als je moeder het wist, zou haar hart in tweeën breken."

"Anna, Anna, if your mother knew, her heart would break in two."

Een wijze oude man hoorde me praten.

A wise old man heard me talking.

Hij volgde Anna en zag hoe vriendelijk zij was voor dieren.

He followed Anna and saw how kind she was to animals.

Hij zag hoe zij bloemen kon laten groeien met haar aanraking.

He saw how she could make flowers grow with her touch.

De oude man vertelde de prins,

The old man told the prince,

"De echte prinses is hier."

"The real princess is here."

"Zij is het ganzemeisje dat in uw tuin werkt."

"She is the goose girl who works in your garden."

De prins kwam Anna opzoeken.

The prince came to see Anna.

Toen hij in haar ogen keek, wist hij dat zij zijn ware liefde was.

When he looked in her eyes, he knew she was his true love.

Ze stuurden de gemene Marta weg.

They sent mean Marta away.

Anna en de prins trouwden.

Anna and the prince got married.

En ik?

And me?

Nou, ik kwam terug tot leven omdat ware liefde de sterkste magie van allemaal is.

Well, I came back to life because true love is the strongest magic of all.

Nu leef ik in de koninklijke tuin, en Anna geeft me nog steeds elke dag appels.

Now I live in the royal garden, and Anna still gives me apples every day.