Het Door Vluchtelingen Gemaakte Keukennetwerk
A Rede de Cozinhas Feita por Refugiados
Amina en andere vluchtelingenvrouwen zetten hun keukenvaardigheden en Somalische, Ethiopische en Eritrese recepten om in een bloeiend cateringbedrijf en kookschool die culturen verbindt.
Toen Amina in een nieuw land aankwam, had ze heel weinig bij zich.
Quando Amina chegou a um novo país, ela trouxe muito pouco consigo.
Maar ze bracht haar recepten mee.
Mas ela trouxe suas receitas.
Ze had tientallen jaren voor haar familie in Somalië gekookt.
Ela havia cozinhado para sua família na Somália por décadas.
In haar nieuwe stad vond ze andere vluchtelingenvrouwen die dezelfde aantrekkingskracht voelden naar eten als manier om verbonden te blijven met thuis.
Em sua nova cidade, ela encontrou outras mulheres refugiadas que sentiam a mesma atração pela comida como forma de manter a conexão com o lar.
Ze begonnen samen te koken in een gemeenschappelijke keuken.
Elas começaram a cozinhar juntas em uma cozinha comunitária.
In het begin kookten ze voor zichzelf en voor buren.
No começo, cozinhavam para elas mesmas e para os vizinhos.
Toen vroeg iemand of ze een klein evenement konden cateren.
Então alguém perguntou se elas poderiam fazer o catering de um pequeno evento.
Toen nog een.
Depois outro.
Amina en vijf andere vrouwen registreerden samen een klein voedselbedrijf.
Amina e outras cinco mulheres registraram juntas um pequeno negócio de alimentos.
Ze navigeerden de vergunningen, de gezondheidscontroles en de onbekende ingrediënten die ze op nieuwe manieren moesten inkopen.
Elas navegaram pelas licenças, inspeções sanitárias e ingredientes desconhecidos que precisavam encontrar de novas maneiras.
Sommige lokale winkels hadden de specerijen die ze nodig hadden niet in voorraad.
Algumas lojas locais não tinham as especiarias que elas precisavam.
Ze vonden importeurs en bouwden in de loop van de tijd relaties op.
Elas encontraram importadores e construíram relacionamentos ao longo do tempo.
Het bedrijf groeide uit tot een cateringbedrijf en een wekelijkse marktkraam.
O negócio cresceu para se tornar uma empresa de catering e uma banca semanal no mercado.
Klanten kwamen terug niet alleen voor het eten, maar ook voor de warmte van het welkom aan tafel.
Os clientes voltavam não apenas pela comida, mas pelo calor de serem acolhidos à mesa.
Een van de vrouwen, Hodan, begon kooklessen te geven.
Uma das mulheres, Hodan, começou a dar aulas de culinária.
Studenten leerden technieken uit Somalische, Ethiopische en Eritrese keukens.
Os alunos aprenderam técnicas das cozinhas somali, etíope e eritreia.
De lessen werden populair bij lokale bewoners die iets nieuws wilden leren.
As aulas tornaram-se populares entre os moradores locais que queriam aprender algo novo.
Het geld dat de vrouwen verdienden, gaf hen onafhankelijkheid en keuzes die ze daarvoor niet hadden.
O dinheiro que as mulheres ganharam lhes deu independência e escolhas que não tinham antes.
Hun kinderen zagen hen een bedrijf runnen en een leven opbouwen.
Seus filhos as viram gerenciando um negócio e construindo uma vida.
Eten werd meer dan geheugen.
A comida se tornou mais do que memória.
Het werd economische onafhankelijkheid en een brug tussen culturen.
Tornou-se independência econômica e uma ponte entre culturas.