Cover of Sister Mary Kenneth: Teaching Computers to Speak Simply

Hermana Mary Kenneth: Enseñando a las Computadoras a Hablar Simplemente

Sister Mary Kenneth: Teaching Computers to Speak Simply

Una monja con amor por las matemáticas ayudó a construir un lenguaje que permitía a cualquiera programar una computadora, y luego dedicó su vida a asegurarse de que todos tuvieran la oportunidad de aprender.

Review
Compare with:

Había una monja que creía que las computadoras debían pertenecer a todos.

There was a nun who believed that computers should belong to everyone.

Su nombre era la Hermana Mary Kenneth Keller.

Her name was Sister Mary Kenneth Keller.

Vestía hábito y amaba las matemáticas.

She wore a habit and she loved mathematics.

También creía que un nuevo lenguaje podría abrir la puerta de la informática a las personas ordinarias.

She also believed that a new language could open the door to computing for ordinary people.

Se unió a un proyecto en el Dartmouth College.

She joined a project at Dartmouth College.

El proyecto estaba construyendo un lenguaje llamado BASIC.

The project was building a language called BASIC.

El objetivo era simple: escribir código que un principiante pudiera leer y entender.

The goal was simple: write code that a beginner could read and understand.

No solo expertos.

Not just experts.

No solo ingenieros.

Not just engineers.

Cualquiera.

Anyone.

La Hermana Mary Kenneth era una de las muy pocas mujeres en la sala.

Sister Mary Kenneth was one of the very few women in the room.

Era sin duda la única monja.

She was certainly the only nun.

Los hombres a su alrededor a veces arqueaban las cejas.

The men around her sometimes raised their eyebrows.

Ella siguió trabajando.

She kept working.

BASIC se hizo realidad.

BASIC became real.

Los estudiantes ahora podían escribir un programa corto en minutos.

Students could now write a short program in minutes.

Los profesores podían usarlo en clase.

Teachers could use it in class.

Los investigadores podían probar ideas rápidamente.

Researchers could test ideas quickly.

El lenguaje le dijo al mundo: no necesitas ser un especialista para pensar con una computadora.

The language said to the world: you do not need to be a specialist to think with a computer.

La Hermana Mary Kenneth regresó a su propio colegio, el Clarke College en Iowa.

Sister Mary Kenneth returned to her own college, Clarke College in Iowa.

Allí construyó un departamento de informática de la nada.

There she built a computer science department from nothing.

Argumentó ante quien quisiera escuchar que las computadoras no eran solo herramientas para ingenieros.

She argued to anyone who would listen that computers were not just tools for engineers.

Eran herramientas para enfermeras, artistas, historiadores, para cualquiera que quisiera pensar con más claridad.

They were tools for nurses, for artists, for historians, for anyone who wanted to think more clearly.

Asesoró a la Fundación Nacional de Ciencias sobre cómo enseñar informática.

She advised the National Science Foundation on how to teach computing.

Llevaba su hábito mientras se sentaba junto a ingenieros en traje.

She wore her habit while sitting next to engineers in suits.

Nunca lo encontró extraño.

She never found this strange.

A veces se la llama una de las primeras personas en los Estados Unidos en obtener un doctorado en informática.

She is sometimes called one of the first people in the United States to earn a doctorate in computer science.

Usó esa credencial no para ascender, sino para abrir puertas más amplias.

She used that credential not to climb higher, but to open doors wider.

Moraleja: Lo más poderoso que puedes enseñar es cómo aprender por ti mismo.

Moral: The most powerful thing you can teach is how to teach yourself.