Cover of Hamlet

Hamlet

Hamlet

Młody książę odkrywa, że jego ojciec mógł zostać zamordowany i zmaga się z tym, co powinien zrobić. Musi zdecydować między zemstą a sprawiedliwością, kwestionując, co jest prawdziwe, a co nie.

Review
Compare with:

Mam na imię Yorick.

My name is Yorick.

Jestem czaszką.

I am a skull.

Tak, czaszką!

Yes, a skull!

Kiedyś byłem błaznem króla.

I used to be the king's funny man.

Teraz siedzę w ziemi i obserwuję wszystko.

Now I sit in the ground and watch everything.

Pozwólcie, że opowiem wam o księciu Hamlecie.

Let me tell you about Prince Hamlet.

Jest bardzo smutny.

He is very sad.

Jego ojciec, król, nie żyje.

His father, the king, is dead.

Jego matka bardzo szybko wyszła za jego wuja.

His mother married his uncle very fast.

Za szybko!

Too fast!

Wuj jest teraz nowym królem.

The uncle is now the new king.

Pewnej nocy Hamlet widzi ducha swojego ojca.

One night, Hamlet sees his father's ghost.

Duch mówi,

The ghost says,

"Mój brat mnie zabił!"

"My brother killed me!"

"Włał mi truciznę do ucha, kiedy spałem."

"He put poison in my ear while I slept."

"Musisz mi pomóc!"

"You must help me!"

Hamlet jest zły, ale przestrażony.

Hamlet is angry but scared.

Czy duch jest prawdziwy?

Is the ghost real?

Postanawia sprawdzić swojego wuja.

He decides to test his uncle.

Prosi aktorów o wystawienie sztuki.

He asks actors to do a play.

Sztuka pokazuje mężczyznę zabijającego brata trucizną.

The play shows a man killing his brother with poison.

Kiedy wuj ogląda sztukę, jego twarz blednie.

When the uncle watches the play, his face goes white.

Ucieka!

He runs away!

Teraz Hamlet zna prawdę.

Now Hamlet knows the truth.

Ale Hamlet popełnia wiele błędów.

But Hamlet makes many mistakes.

Zabija niewłaściwą osobę.

He kills the wrong person.

Rani ludzi, których kocha.

He hurts people he loves.

Wszyscy stają się źłi i smutni.

Everyone becomes angry and sad.

Na końcu jest wielka walka na miecze.

In the end, there is a big fight with swords.

Wiele osób umiera.

Many people die.

Hamlet też umiera.

Hamlet dies too.

Wuj umiera.

The uncle dies.

Nawet matka Hamleta umiera.

Even Hamlet's mother dies.

Obserwuję to wszystko z ziemi.

I watch it all from the ground.

Ludzie podnoszą mnie i rozmawiają ze mną.

People pick me up and talk to me.

Ale nie słuchają mojej odpowiedzi.

But they don't listen to my answer.

Gdyby słuchali, powiedziałbym:

If they did, I would say:

"Uważajcie na gniew."

"Be careful with anger."

"Może zniszczyć wszystko."

"It can destroy everything."

Teraz zamek jest cichy.

Now the castle is quiet.

Nowi ludzie przychodzą rządzić.

New people come to rule.

Ale ja pamiętam starą historię.

But I remember the old story.

Opowiem ją każdemu, kto mnie znajdzie. Takie jest życie - pełne miłości, gniewu i błędów.

I will tell it to anyone who finds me. That is life - full of love, anger, and mistakes.

Nawet królowie i książęta popełniają wielkie błędy.

Even kings and princes make big errors.

Nawet czaszki mają historie do opowiedzenia.

Even skulls have stories to tell.