Gwiazdowe talary
The Star Money
Biedna dziewczynka sierota nie ma nic poza ubraniem na sobie, a mimo to pomaga tym, którzy potrzebują jeszcze bardziej. Jej dobroć zostaje nagrodzona niespodziewanym darem spadającym z nocnego nieba.
Jestem małą monetą.
I am a small coin.
Mieszkam na niebie z przyjaciółmi.
I live in the sky with my friends.
Wszyscy jesteśmy błyszczący i srebrni.
We are all shiny and silver.
Pewnej zimnej nocy widzimy małą dziewczynkę idącą samotnie.
One cold night, we see a little girl walking alone.
Nie ma butów.
She has no shoes.
Nie ma płaszcza.
She has no coat.
Wygląda na bardzo smutną i zziębniętą.
She looks very sad and cold.
"Spójrzcie na to biedne dziecko,"
"Look at that poor child,"
mówi mój przyjaciel, moneta.
says my friend coin.
"Potrzebuje pomocy."
"She needs help."
Patrzymy, jak dziewczynka siada pod drzewem.
We watch the girl sit under a tree.
Zaczyna płakać.
She starts to cry.
Jej łzy spadają na ziemię niczym maleńkie diamenty.
Her tears fall on the ground like tiny diamonds.
"Chcę jej pomóc,"
"I want to help her,"
mówię do moich przyjaciół.
I say to my friends.
"Jest taka dobra."
"She is so kind."
"Wczoraj widziałem, jak oddała swój ostatni kawałek chleba głodnemu psu."
"Yesterday I saw her give her last piece of bread to a hungry dog."
"Tak!"
"Yes!"
mówią wszyscy moi przyjaciele monety.
say all my coin friends.
"Chodźmy jej pomóc!"
"Let's go help her!"
Skaczemy z nieba niczym spadające gwiazdy.
We jump from the sky like falling stars.
Lądujemy miękko wokół dziewczynki.
We land softly around the little girl.
Otwiera oczy i widzi nas wszędzie.
She opens her eyes and sees us everywhere.
"O rany!"
"Oh my!"
mówi.
she says.
"Co to jest?"
"What is this?"
Podnosi nas po kolei.
She picks us up one by one.
Jesteśmy ciepli w jej dłoniach.
We are warm in her hands.
Uśmiecha się po raz pierwszy.
She smiles for the first time.
"Teraz mogę kupić jedzenie,"
"Now I can buy food,"
mówi.
she says.
"Teraz mogę kupić ciepłe ubrania."
"Now I can buy warm clothes."
Dziewczynka biegnie do miasta.
The girl runs to town.
Kupuje chleb i zupę.
She buys bread and soup.
Kupuje ciepły płaszcz i miękkie buty.
She buys a warm coat and soft shoes.
Jesteśmy szczęśliwi w jej kieszeni.
We are happy in her pocket.
Pomogliśmy komuś dobremu.
We helped someone good.
To najlepsza praca dla monety.
This is the best job for a coin.
Dziewczynka nigdy o nas nie zapomina.
The girl never forgets us.
Zawsze pomaga innym, gdy tego potrzebują.
She always helps other people when they need it.
A czasem, gdy komuś pomaga, z nieba spada jeszcze więcej monet.
And sometimes, when she helps someone, more coins fall from the sky.
Tak właśnie działamy my, gwiezdne monety.
That is how we star-coins work.
Znajdujemy dobrych ludzi i im pomagamy.
We find good people and help them.
Potem oni też pomagają innym.
Then they help others too.