Cover of Grace Maps the Hidden World

Grace Maps the Hidden World

Grace cartographie le monde caché

Grace works quietly on an important project that no one seems to notice. Will her careful, patient work ever get the recognition it deserves?

Review
Compare with:

In a small village, there lived a young woman named Grace who loved numbers.

Dans un petit village, vivait une jeune femme nommée Grace qui aimait les nombres.

She worked at the Great Map House, a place where wise people studied the world.

Elle travaillait à la Grande Maison des Cartes, un endroit où des gens sages étudiaient le monde.

Every day, Grace used her tools to measure and calculate.

Chaque jour, Grace utilisait ses outils pour mesurer et calculer.

She wanted to find the exact shape of the Earth.

Elle voulait découvrir la forme exacte de la Terre.

For many years, Grace worked quietly in her small room.

Pendant de nombreuses années, Grace travailla silencieusement dans sa petite chambre.

She filled thousands of pages with careful calculations.

Elle remplit des milliers de pages de calculs minutieux.

Her numbers were very precise and accurate.

Ses chiffres étaient très précis et exacts.

However, few people knew about her important work.

Cependant, peu de gens connaissaient son travail important.

The other workers often forgot to mention her name.

Les autres travailleurs oubliaient souvent de mentionner son nom.

As time passed, Grace's measurements became the foundation for magical talking boxes.

Avec le temps, les mesures de Grace devinrent la base de boîtes magiques parlantes.

These boxes could tell travelers exactly where they were anywhere in the world.

Ces boîtes pouvaient dire aux voyageurs exactement où ils se trouvaient, n'importe où dans le monde.

The boxes helped people find their way home and discover new places.

Les boîtes aidaient les gens à retrouver le chemin de leur maison et à découvrir de nouveaux endroits.

Still, most people did not know that Grace had made this magic possible.

Pourtant, la plupart des gens ne savaient pas que Grace avait rendu cette magie possible.

When Grace became very old, a young scholar discovered her work.

Quand Grace devint très âgée, un jeune érudit découvrit son travail.

The scholar told everyone about Grace's amazing contributions to the world.

L'érudit parla à tout le monde des contributions extraordinaires de Grace au monde.

Finally, people understood how Grace had helped millions of travelers.

Finalement, les gens comprirent comment Grace avait aidé des millions de voyageurs.

At age eighty, Grace received the recognition she had always deserved.

À l'âge de quatre-vingts ans, Grace reçut la reconnaissance qu'elle avait toujours méritée.

Grace smiled as people celebrated her life's work.

Grace sourit tandis que les gens célébraient l'œuvre de sa vie.

She had spent decades drawing the invisible shape of the world with numbers.

Elle avait passé des décennies à dessiner la forme invisible du monde avec des chiffres.

Now everyone could see how her quiet dedication had changed everything.

Maintenant tout le monde pouvait voir comment sa dévotion silencieuse avait tout changé.

Moral: Important work done with care and patience will eventually receive the recognition it deserves.

Morale : Un travail important accompli avec soin et patience finira par recevoir la reconnaissance qu'il mérite.