Cover of Grace Hopper Teaches Computers Human Words

Grace Hopper uczy komputery ludzkich słów

Grace Hopper Teaches Computers Human Words

Grace Hopper miała wielkie marzenie: chciała, by komputery rozumiały słowa jak ludzie. Czy mogła nauczyć te gigantyczne maszyny mówić ludzkim językiem?

Review
Compare with:

Grace Hopper kochała liczby bardziej niż cokolwiek innego.

Grace Hopper loved numbers more than anything else.

Była błyskotliwą kobietą, która żyła wiele lat temu.

She was a brilliant woman who lived many years ago.

Grace studiowała matematykę na dużym uniwersytecie.

Grace studied math at a big university.

Nauczyła się rozwiązywać bardzo trudne problemy.

She learned how to solve very difficult problems.

Potem wydarzyło się coś ekscytującego.

Then something exciting happened.

Grace po raz pierwszy odkryła komputery.

Grace discovered computers for the first time.

Te maszyny były ogromne.

These machines were enormous.

Wypełniały całe pokoje.

They filled entire rooms.

Komputery były wyższe niż sama Grace.

The computers were taller than Grace herself.

Ale był jeden wielki problem.

But there was one big problem.

Komputery rozumiały tylko specjalne kody liczbowe.

Computers only understood special number codes.

Ludzie musieli pisać długie ciągi cyfr.

People had to write long strings of numbers.

Każda instrukcja potrzebowała setek liczb.

Every instruction needed hundreds of numbers.

To zajmowało wiele godzin pracy.

This took many hours of work.

Grace była sfrustrowana tym systemem.

Grace felt frustrated with this system.

Chciała wszystko zmienić.

She wanted to change everything.

"Dlaczego komputery nie mogą rozumieć zwykłych słów?"

"Why can't computers understand regular words?"

zapytała siebie.

she asked herself.

Inni naukowcy śmiali się z pomysłu Grace.

Other scientists laughed at Grace's idea.

Mówili, że komputery są zbyt proste.

They said computers were too simple.

"Maszyny nie potrafią nauczyć się ludzkiego języka," mówili.

"Machines cannot learn human language," they told her.

"Tylko liczby działają z komputerami."

"Only numbers work with computers."

Grace ich nie słuchała.

Grace did not listen to them.

Zaczęła pracować nad czymś nowym.

She started working on something new.

Chciała stworzyć specjalny program tłumaczący.

She wanted to create a special translator program.

Ten program zamieniałby angielskie słowa na kody liczbowe.

This program would change English words into number codes.

Grace testowała swoją maszynę z prostymi zdaniami.

Every day, Grace worked for many hours.

Program tłumaczył słowa "add" i "subtract" na liczby.

She wrote thousands of lines of computer code.

Wtedy komputer wiedział, jakie obliczenia wykonać.

Sometimes her programs failed completely.

Inni naukowcy byli zszokowani.

Grace felt tired and discouraged.

Powiedzieli, że jej pomysł faktycznie działa.

But Grace never gave up on her dream.

Wkrótce komputery zaczęły rozumieć całe zdania.

She kept trying different approaches.

Grace nazwała swój translator "kompilatorem".

Slowly, her translator program got better and better.

Był to pierwszy program, który przekładał słowa na kody.

Finally, Grace made an amazing discovery.

Firmy zaczęły używać kompilatora do pisania programów.

She created the first compiler program.

Wojskowe komputery mogły teraz czytać polecenia w języku angielskim.

This program could read English-like commands.

Wojsko i firmy poprosiły ją o zbudowanie nowego języka.

Then it changed these commands into number codes.

Grace stworzyła język z przyjaznymi słowami.

Grace typed simple English words into her computer.

Nazwano go "FLOW-MATIC".

The machine understood her instructions perfectly.

Ludzie mogli pisać "ADD SALARIES" zamiast 739566.

Her compiler worked like magic.

"To zmieni wszystko," mówili z podekscytowaniem.

Now programmers could write "ADD" instead of long numbers.

Grace nazwała swój język programowania "COBOL".

They could write "PRINT" instead of complicated codes.

Ten język używał słów zrozumiałych dla ludzi biznesu.

Programming became much easier and faster.

Księgowi i menedżerowie mogli łatwo uczyć się programowania.

Grace showed her invention to other scientists.

Wkrótce komputery pojawiły się w biurach wszędzie.

They were completely amazed by her work.

Banki codziennie używały języka Grace.

"This will change everything," they said excitedly.

Firmy mogły teraz przetwarzać informacje znacznie szybciej.

Grace called her programming language "COBOL."

Grace stała się znana na całym świecie.

This language used words that business people understood.

Nazywano ją "Matką języków programowania".

Accountants and managers could learn programming easily.

Rozwiązała największy problem komputerów.

Soon, computers appeared in offices everywhere.

Przed Grace komputery używali tylko eksperci od matematyki.

Banks used Grace's programming language daily.

Po Grace zwykli ludzie mogli programować maszyny.

Companies could process information much faster now.

Zbudowała most między ludźmi a komputerami.

Grace became famous around the world.

Grace udowodniła, że komputery mogą mówić naszym językiem.

People called her the "Mother of Programming Languages."

Pokazała, że maszyny potrafią rozumieć ludzkie słowa.

She had solved the biggest computer problem.

Jej wynalazek na zawsze zmienił świat.

Before Grace, only math experts used computers.

Dziś miliony ludzi bez trudu używają komputerów.

After Grace, ordinary people could program machines.

Możemy za to podziękować Grace Hopper.

She built a bridge between humans and computers.

Uczyniła komputery przyjaznymi dla wszystkich.

Grace proved that computers could speak our language.

Historia Grace uczy nas czegoś ważnego.

She showed that machines could understand human words.

Nigdy nie rezygnuj z niemożliwych marzeń.

Her invention changed the world forever.

Czasem szalone pomysły stają się najlepszymi rozwiązaniami.

Today, millions of people use computers easily.

We can thank Grace Hopper for this gift.

She made computers friendly for everyone.

Grace's story teaches us something important.

Never give up on impossible dreams.

Sometimes crazy ideas become the best solutions.