Grace brengt de verborgen wereld in kaart
Graça Mapeia o Mundo Oculto
Grace werkt stilletjes aan een belangrijk project dat niemand lijkt op te merken. Zal haar zorgvuldige, geduldige werk ooit de erkenning krijgen die het verdient?
In een klein dorp woonde een jonge vrouw genaamd Grace die van getallen hield.
Numa pequena aldeia, vivia uma jovem chamada Grace que adorava números.
Ze werkte in het Grote Kaartenhuis, een plaats waar wijze mensen de wereld bestudeerden.
Ela trabalhava na Grande Casa dos Mapas, um lugar onde pessoas sábias estudavam o mundo.
Elke dag gebruikte Grace haar gereedschap om te meten en te rekenen.
Todos os dias, Grace usava suas ferramentas para medir e calcular.
Ze wilde de exacte vorm van de aarde ontdekken.
Ela queria descobrir a forma exata da Terra.
Jarenlang werkte Grace stil in haar kleine kamer.
Durante muitos anos, Grace trabalhou silenciosamente em seu pequeno quarto.
Ze vulde duizenden pagina's met zorgvuldige berekeningen.
Ela preencheu milhares de páginas com cálculos cuidadosos.
Haar getallen waren heel precies en nauwkeurig.
Os seus números eram muito precisos e exatos.
Echter, weinig mensen wisten van haar belangrijke werk.
No entanto, poucas pessoas sabiam sobre seu trabalho importante.
De andere werknemers vergaten vaak haar naam te noemen.
Os outros trabalhadores frequentemente se esqueciam de mencionar o nome dela.
Naarmate de tijd verstreek, werden Grace's metingen de basis voor magische pratende dozen.
Com o passar do tempo, as medições de Grace se tornaram a base para caixas mágicas falantes.
Deze dozen konden reizigers precies vertellen waar ze zich bevonden, overal ter wereld.
Essas caixas podiam dizer aos viajantes exatamente onde eles estavam em qualquer lugar do mundo.
De dozen hielpen mensen om de weg naar huis te vinden en nieuwe plaatsen te ontdekken.
As caixas ajudavam as pessoas a encontrar o caminho de casa e descobrir novos lugares.
Toch wisten de meeste mensen niet dat Grace deze magie mogelijk had gemaakt.
Ainda assim, a maioria das pessoas não sabia que Grace havia tornado essa magia possível.
Toen Grace heel oud werd, ontdekte een jonge geleerde haar werk.
Quando Grace ficou muito idosa, um jovem estudioso descobriu seu trabalho.
De geleerde vertelde iedereen over Grace's geweldige bijdragen aan de wereld.
O erudito contou a todos sobre as incríveis contribuições de Grace para o mundo.
Eindelijk begrepen de mensen hoe Grace miljoenen reizigers had geholpen.
Finalmente, as pessoas entenderam como Grace havia ajudado milhões de viajantes.
Op tachtigjarige leeftijd kreeg Grace de erkenning die ze altijd had verdiend.
Aos oitenta anos, Grace recebeu o reconhecimento que sempre mereceu.
Grace glimlachte terwijl mensen haar levenswerk vierden.
Grace sorriu enquanto as pessoas celebravam o trabalho de sua vida.
Ze had decennia besteed aan het tekenen van de onzichtbare vorm van de wereld met getallen.
Ela havia passado décadas desenhando a forma invisível do mundo com números.
Nu kon iedereen zien hoe haar stille toewijding alles had veranderd.
Agora todos podiam ver como sua dedicação silenciosa tinha mudado tudo.
Moraal: Belangrijk werk dat met zorg en geduld wordt gedaan, zal uiteindelijk de erkenning krijgen die het verdient.
Moral: O trabalho importante feito com cuidado e paciência acabará por receber o reconhecimento que merece.