Cover of The Mountain That Keeps Secrets

Góra, która skrywa sekrety

The Mountain That Keeps Secrets

Gdy Maya znajduje dziwną mapę w starych książkach babci, prowadzi ją do góry, która skrywa tajemnicze sekrety. Czy będzie wystarczająco odważna, by odkryć, co góra ukrywa?

Review
Compare with:

George Mallory kochał góry bardziej niż cokolwiek innego.

George Mallory loved mountains more than anything else.

Był silnym wspinaczem z Anglii.

He was a strong climber from England.

Każdego dnia marzył o zdobywaniu górskich szczytów.

Every day, he dreamed about reaching mountain tops.

W 1921 roku George usłyszał o Mount Evereście.

In 1921, George heard about Mount Everest.

Ta góra była najwyższa na świecie.

This mountain was the tallest in the world.

Nikt jeszcze nie wspiął się na jej szczyt.

No person had ever climbed to the top.

George chciał być pierwszą osobą.

George wanted to be the first person.

George podróżował do Nepalu ze swoją ekipą wspinaczkową.

George traveled to Nepal with his climbing team.

Podróż trwała wiele tygodni statkiem i pociągiem.

The journey took many weeks by ship and train.

Wreszcie zobaczyli Mount Everest wyłaniający się z chmur.

Finally, they saw Mount Everest rising into the clouds.

Góra wyglądała jak olbrzymi śpiący potwór.

The mountain looked like a giant sleeping monster.

Śnieg przykrywał każdą część jej skalistej ściany.

Snow covered every part of its rocky face.

Silne wiatry zdmuchiwały lód i śnieg na wszystkie strony.

Strong winds blew ice and snow everywhere.

George czuł podekscytowanie i strach jednocześnie.

George felt excited and scared at the same time.

George próbował wspiąć się na Everest dwa razy.

George tried to climb Everest two times.

Za każdym razem góra go pokonała.

Both times, the mountain defeated him.

Pogoda była zbyt zimna i niebezpieczna.

The weather was too cold and dangerous.

Jego zespół musiał zawrócić, zanim dotarli na szczyt.

His team had to turn back before reaching the top.

W 1924 roku George ponownie wrócił na Mount Everest.

In 1924, George returned to Mount Everest again.

Tym razem zabrał ze sobą swojego przyjaciela Sandy’ego Irvine’a.

This time, he brought his friend Sandy Irvine.

Sandy był młody, ale bardzo silny.

Sandy was young but very strong.

Razem planowali zdobyć górę.

Together, they planned to conquer the mountain.

Wspinaczka zaczęła się dobrze rano.

The climb started well in the morning.

George i Sandy powoli wspinali się w górę.

George and Sandy moved up the mountain slowly.

Nieśli ciężkie plecaki z jedzeniem i sprzętem.

They carried heavy packs with food and equipment.

Mróz kąsał ich twarze, a oddechy zamieniały się w białą mgłę.

The air became thinner with each step up.

Nocą spali w namiotach przyczepionych do stromych połaci lodu.

Other climbers watched them through special glasses.

Rankiem 8 czerwca 1924 roku zniknęli w gęstej mgle.

George and Sandy looked like tiny black dots.

Widziano ich po raz ostatni, gdy zbliżali się do szczytu.

They moved higher and higher on the white mountain.

Później życie w obozie bazowym toczyło się dalej, ale nie wrócili.

Then, thick clouds covered the mountain completely.

Ekipa obserwowała górę przez lornetki.

The watchers could not see George and Sandy anymore.

Ale George’a i Sandy’ego nie było nigdzie widać.

Hours passed, but the clouds stayed thick and dark.

Mijały dni bez żadnego znaku od obu wspinaczy.

The next morning, the clouds finally disappeared.

Zespół ratunkowy przeszukał niższe partie góry.

The other climbers looked for George and Sandy.

Znaleźli trochę ich sprzętu porozrzucanego wokół.

They searched the mountain with their glasses carefully.

Ale nigdy nie znaleźli George’a ani samego Sandy’ego.

But George and Sandy were nowhere to be found.

Nikt nie wiedział, co stało się z odważnymi wspinaczami.

Days passed without any sign of the two climbers.

Czy dotarli na szczyt Mount Everestu?

The rescue team searched the lower parts of the mountain.

Czy zginęli, próbując zejść później?

They found some of their equipment scattered around.

Góra zachowała ich sekret ukryty w lodzie.

But they never found George and Sandy themselves.

Wiele lat później inni wspinacze znaleźli ciało George’a.

Nobody knew what happened to the brave climbers.

Było na zawsze zamarznięte na zboczu góry.

Did they reach the top of Mount Everest?

Ale nigdy nie znaleziono Sandy’ego ani ich aparatu.

Did they die trying to climb down afterward?

Aparat mógłby pokazać, czy dotarli na szczyt.

The mountain kept their secret hidden in the ice.

Dziś ludzie nadal zastanawiają się nad Georgem i Sandym.

Many years later, other climbers found George's body.

Czy stali się pierwszymi ludźmi na szczycie?

It was frozen on the mountain side forever.

A może góra zatrzymała ich tuż przed celem?

But they never found Sandy or their camera.

Mount Everest wciąż trzyma tę tajemnicę pod kluczem.

The camera might show if they reached the top.

George Mallory stał się sławny na całym świecie.

Today, people still wonder about George and Sandy.

Ludzie pamiętają jego odważnego ducha i wielkie marzenia.

Did they become the first people on top?

Jego historia pokazuje, że niektóre tajemnice nigdy nie zostają rozwiązane.

Or did the mountain stop them just before?

Ale przygoda i odwaga zawsze pozostają ważne.

Mount Everest still keeps this mystery locked away.

Góra czeka w milczeniu, aż ktoś odnajdzie prawdę.

George Mallory became famous around the world.

Góra milczała.

People remember his brave spirit and big dreams.

Ale jej tajemnice były bezpieczne.

His story shows that some mysteries never get solved.

Dzieci nauczyły się słuchać natury.

But the adventure and courage always stay important.

To była najważniejsza lekcja.

The mountain waits silently for someone to find the truth.