Giosuè Passi di Coraggio
Josué Pas de Courage
Questo riepilogo di Giosuè evidenzia l'attraversamento del Giordano, Gerico, il rinnovo del patto e le lezioni di leadership con frasi in inglese intermedio.
Dopo la morte di Mosè, Giosuè ascoltò con cura mentre Dio lo esortava a essere forte.
Après la mort de Moïse, Josué écouta attentivement lorsque Dieu l'exhorta à être fort.
Ricordò agli ufficiali di preparare le razioni perché l'attraversamento del Giordano sarebbe avvenuto presto.
Il rappela aux officiers de préparer des rations car la traversée du Jourdain arriverait bientôt.
Due spie entrarono a Gerico e trovarono rifugio presso Raab, che confidava nel Dio d'Israele.
Deux espions se faufilèrent à Jéricho et trouvèrent refuge chez Rahab, qui faisait confiance au Dieu d'Israël.
Quando i sacerdoti toccarono il fiume con l'arca, le acque si alzarono come mura e la nazione passò.
Quand les prêtres touchèrent le fleuve avec l'arche, les eaux se dressèrent comme des murs et la nation passa.
A Ghilgal impilarono dodici pietre perché i futuri figli sapessero come il fiume si aprì.
À Guilgal, ils empilèrent douze pierres pour que les enfants futurs entendent comment le fleuve s'était ouvert.
Le porte di Gerico rimasero chiuse, ma il popolo marciò in silenzio per sei giorni.
Les portes de Jéricho restèrent fermées, mais le peuple marcha en silence pendant six jours.
Al settimo giro, le trombe suonarono, l'esercito gridò e le mura crollarono in polvere.
Au septième tour, les trompettes retentirent, l'armée cria, et les murs s'effondrèrent en poussière.
Acan nascose tesori rubati e la sconfitta ad Ai insegnò al campo la serietà dell'obbedienza.
Akan cacha un trésor volé, et la défaite à Aï apprit au camp le sérieux de l'obéissance.
Dopo la confessione, un nuovo piano tese un'imboscata ad Ai da dietro e la vittoria tornò.
Après la confession, un nouveau plan prit Aï à revers et la victoire revint.
I gabaoniti ingannarono Israele con pane secco e vestiti strappati, e Giosuè onorò il patto anche se ingannato.
Les Gabaonites trompèrent Israël avec du pain sec et des vêtements déchirés, et Josué respecta le traité malgré la tromperie.
Sole e luna parvero fermarsi mentre grandine cadeva sui nemici che attaccavano Gabaon.
Soleil et lune semblèrent s'arrêter tandis que la grêle frappait les ennemis attaquant Gabaon.
Re del sud e del nord caddero mentre Giosuè assegnava la terra alle tribù e dava riposo dalla guerra.
Des rois du sud et du nord tombèrent tandis que Josué répartissait la terre entre les tribus et donnait du repos au pays.
I leviti ricevettero città per il servizio e Caleb rivendicò Hebron con forza riconoscente.
Les Lévites reçurent des villes pour leur service et Caleb réclama Hébron avec une force reconnaissante.
Le città di rifugio accolsero persone in cerca di un ascolto equo.
Les villes de refuge accueillirent ceux qui recherchaient une audience équitable.
Prima di morire, Giosuè rinnovò l'alleanza a Sichem ed esortò alla lealtà verso la fedeltà di Dio.
Avant de mourir, Josué renouvela l'alliance à Sichem et exhorta à la fidélité envers Dieu.
Morale: Il coraggio cresce quando i leader ricordano le promesse e agiscono con integrità.
Moral : Le courage se multiplie lorsque les leaders se souviennent des promesses et agissent avec intégrité.