Cover of Community Champions Building Bridges in Northern Ireland

Gemeinschaftschampions Bauen Brücken in Nordirland

Campeões Comunitários Construindo Pontes na Irlanda do Norte

In Nordirland helfen Gemeinschaftschampions Migrantenfamilien und langjährigen Bewohnern, Vertrauen aufzubauen und Räume zu teilen durch praktische tägliche Akte der Willkommenheit.

Review
Compare with:

Einige Nachbarschaften in Nordirland haben eine lange Geschichte des Auseinanderbleibens.

Alguns bairros da Irlanda do Norte têm longas histórias de permanecer separados.

Verschiedene Gemeinschaften lebten nebeneinander, ohne wirklich Raum zu teilen.

Diferentes comunidades viviam lado a lado sem realmente compartilhar espaço.

Dieses Muster beginnt sich zu ändern.

Esse padrão está começando a mudar.

Gemeinschaftschampions führen diese Veränderung an.

Campeões comunitários estão liderando essa mudança.

Dies sind Freiwillige und lokale Organisatoren, die Migrantenfamilien und langjährige Bewohner helfen, Wege zu finden, Dienste, Räume und Alltagsleben zu teilen.

Estes são voluntários e organizadores locais que ajudam famílias de migrantes e residentes de longa data a encontrar maneiras de compartilhar serviços, espaços e a vida diária.

Ihre Arbeit ist praktisch eher als symbolisch.

O trabalho deles é prático em vez de simbólico.

Sie helfen bei der Übersetzung von Dokumenten, damit Migranteneltern ihre Kinder in die Schule einschreiben können.

Eles ajudam a traduzir documentos para que pais migrantes possam matar seus filhos na escola.

Sie verbinden Neuankömmlinge mit lokalen Gesundheitsdiensten.

Eles conectam recém-chegados aos serviços de saúde locais.

Sie organisieren gemeinsame Räume, in denen sich Menschen als Nachbarn treffen, nicht als Mitglieder getrennter Gruppen.

Eles organizam espaços compartilhados onde as pessoas se encontram como vizinhos em vez de membros de grupos separados.

Das Ergebnis sind kleine aber reale Veränderungen in der Funktionsweise von Nachbarschaften.

O resultado são mudanças pequenas mas reais em como os bairros funcionam.

Eine Mutter aus Somalia und eine Mutter aus einer lokalen Siedlung unterhalten sich jetzt, während sie auf denselben Bus warten.

Uma mãe da Somália e uma mãe de uma propriedade local agora conversam enquanto esperam o mesmo ônibus.

Ein polnischer Ladenbesitzer und ein lokaler Metzger empfehlen sich gegenseitig Kunden.

Um dono de loja polonês e um açougueiro local indicam clientes um ao outro.

Ein Gemeinschaftszentrum, das früher nur eine Bevölkerungsgruppe bediente, veranstaltet jetzt Sprachaustausche und gemeinsame Mahlzeiten.

Um centro comunitário que antes servia apenas uma população agora organiza trocas de idiomas e refeições compartilhadas.

Dieser Friedensaufbau sieht anders aus als offizielle Zeremonien.

Esta construção da paz parece diferente das cerimônias oficiais.

Es geschieht in Supermarktschlangen, an Schultoren und in Wartezimmern.

Acontece em filas de supermercado, em portões de escolas e em salas de espera.

Es wird durch wiederholte kleine Akte der Willkommenheit und praktischen Hilfe aufgebaut.

É construído através de pequenos atos repetidos de boas-vindas e ajuda prática.

Vertrauen wächst langsam, wenn Menschen gemeinsam Probleme lösen.

A confiança cresce lentamente quando as pessoas resolvem problemas juntas.

Die Champions selbst kommen aus vielen Hintergründen.

Os próprios campeões vêm de muitas origens.

Einige sind Migranten, die seit Jahren in Nordirland leben.

Alguns são migrantes que vivem na Irlanda do Norte há anos.

Einige sind Einheimische, die sich erinnern, dass ihre eigenen Familien als Neuankömmlinge ankamen.

Alguns são residentes locais que se lembram de suas próprias famílias chegando como recém-chegados.

Alle glauben, dass gemeinsames Leben möglich ist, wenn Menschen die richtige Unterstützung haben.

Todos eles acreditam que a vida compartilhada é possível quando as pessoas têm o apoio certo.

Ihr Modell verbreitet sich.

O modelo deles está se espalhando.

Andere Gemeinschaften passen ihre Methoden an.

Outras comunidades estão adaptando seus métodos.

Lokale Regierungen fangen an, diese Art von Basisverbindung zu finanzieren, anstatt sich nur auf Top-Down-Programme zu verlassen.

Governo locais estão começando a financiar esse tipo de conexão de base em vez de depender apenas de programas de cima para baixo.

Die Arbeit ist nicht beendet.

O trabalho não está terminado.

Spannungen existieren noch immer.

As tensões ainda existem.

Nicht jede Interaktion ist erfolgreich.

Nem toda interação é bem-sucedida.

Aber die Champions erscheinen weiterhin.

Mas os campeões continuam aparecendo.

Sie bauen weiterhin Brücken, eine Unterhaltung nach der anderen.

Eles continuam construindo pontes uma conversa de cada vez.

Moral: Frieden wird durch tägliche Akte praktischer Willkommenheit aufgebaut, nicht nur durch große Gesten, und gewöhnliche Menschen können diese Arbeit in ihren eigenen Nachbarschaften leiten.

Moral: A paz é construída através de atos diários de boas-vindas práticas, não apenas gestos grandiosos, e pessoas comuns podem liderar esse trabalho em seus próprios bairros.