Cover of Community Champions Building Bridges in Northern Ireland

Gemeinschaftschampions Bauen Brücken in Nordirland

Des Champions Communautaires Construisent des Ponts en Irlande du Nord

In Nordirland helfen Gemeinschaftschampions Migrantenfamilien und langjährigen Bewohnern, Vertrauen aufzubauen und Räume zu teilen durch praktische tägliche Akte der Willkommenheit.

Review
Compare with:

Einige Nachbarschaften in Nordirland haben eine lange Geschichte des Auseinanderbleibens.

Certains quartiers d'Irlande du Nord ont une longue histoire de séparation.

Verschiedene Gemeinschaften lebten nebeneinander, ohne wirklich Raum zu teilen.

Différentes communautés vivaient côte à côte sans vraiment partager l'espace.

Dieses Muster beginnt sich zu ändern.

Ce modèle commence à changer.

Gemeinschaftschampions führen diese Veränderung an.

Des champions communautaires mènent ce changement.

Dies sind Freiwillige und lokale Organisatoren, die Migrantenfamilien und langjährige Bewohner helfen, Wege zu finden, Dienste, Räume und Alltagsleben zu teilen.

Ce sont des bénévoles et des organisateurs locaux qui aident les familles de migrants et les résidents de longue date à trouver des moyens de partager services, espaces et vie quotidienne.

Ihre Arbeit ist praktisch eher als symbolisch.

Leur travail est pratique plutôt que symbolique.

Sie helfen bei der Übersetzung von Dokumenten, damit Migranteneltern ihre Kinder in die Schule einschreiben können.

Ils aident à traduire des documents pour que les parents migrants puissent inscrire leurs enfants à l'école.

Sie verbinden Neuankömmlinge mit lokalen Gesundheitsdiensten.

Ils relient les nouveaux arrivants aux services de santé locaux.

Sie organisieren gemeinsame Räume, in denen sich Menschen als Nachbarn treffen, nicht als Mitglieder getrennter Gruppen.

Ils organisent des espaces partagés où les gens se rencontrent comme voisins plutôt que comme membres de groupes séparés.

Das Ergebnis sind kleine aber reale Veränderungen in der Funktionsweise von Nachbarschaften.

Le résultat est de petits mais réels changements dans le fonctionnement des quartiers.

Eine Mutter aus Somalia und eine Mutter aus einer lokalen Siedlung unterhalten sich jetzt, während sie auf denselben Bus warten.

Une mère de Somalie et une mère d'un domaine local discutent maintenant en attendant le même bus.

Ein polnischer Ladenbesitzer und ein lokaler Metzger empfehlen sich gegenseitig Kunden.

Un commerçant polonais et un boucher local se renvoient des clients.

Ein Gemeinschaftszentrum, das früher nur eine Bevölkerungsgruppe bediente, veranstaltet jetzt Sprachaustausche und gemeinsame Mahlzeiten.

Un centre communautaire qui ne servait qu'une population accueille maintenant des échanges de langues et des repas partagés.

Dieser Friedensaufbau sieht anders aus als offizielle Zeremonien.

Cette construction de paix semble différente des cérémonies officielles.

Es geschieht in Supermarktschlangen, an Schultoren und in Wartezimmern.

Cela se passe dans les files d'attente des épiceries, aux portes des écoles et dans les salles d'attente.

Es wird durch wiederholte kleine Akte der Willkommenheit und praktischen Hilfe aufgebaut.

Elle se construit par de petits actes répétés de bienvenue et d'aide pratique.

Vertrauen wächst langsam, wenn Menschen gemeinsam Probleme lösen.

La confiance grandit lentement quand les gens résolvent des problèmes ensemble.

Die Champions selbst kommen aus vielen Hintergründen.

Les champions eux-mêmes viennent de nombreux horizons.

Einige sind Migranten, die seit Jahren in Nordirland leben.

Certains sont des migrants qui vivent en Irlande du Nord depuis des années.

Einige sind Einheimische, die sich erinnern, dass ihre eigenen Familien als Neuankömmlinge ankamen.

Certains sont des résidents locaux qui se souviennent de leurs propres familles arrivant comme nouveaux venus.

Alle glauben, dass gemeinsames Leben möglich ist, wenn Menschen die richtige Unterstützung haben.

Tous croient que la vie partagée est possible quand les gens ont le bon soutien.

Ihr Modell verbreitet sich.

Leur modèle se propage.

Andere Gemeinschaften passen ihre Methoden an.

D'autres communautés adaptent leurs méthodes.

Lokale Regierungen fangen an, diese Art von Basisverbindung zu finanzieren, anstatt sich nur auf Top-Down-Programme zu verlassen.

Les gouvernements locaux commencent à financer ce type de lien communautaire plutôt que de s'appuyer uniquement sur des programmes descendants.

Die Arbeit ist nicht beendet.

Le travail n'est pas terminé.

Spannungen existieren noch immer.

Les tensions existent toujours.

Nicht jede Interaktion ist erfolgreich.

Toutes les interactions ne sont pas réussies.

Aber die Champions erscheinen weiterhin.

Mais les champions continuent de se présenter.

Sie bauen weiterhin Brücken, eine Unterhaltung nach der anderen.

Ils continuent de construire des ponts une conversation à la fois.

Moral: Frieden wird durch tägliche Akte praktischer Willkommenheit aufgebaut, nicht nur durch große Gesten, und gewöhnliche Menschen können diese Arbeit in ihren eigenen Nachbarschaften leiten.

Morale: La paix se construit par des actes quotidiens d'accueil pratique, pas seulement des gestes grandioses, et des gens ordinaires peuvent mener ce travail dans leurs propres quartiers.