Geheime Klimaretter retten morgen
Secret Climate Fixers Save Tomorrow
Eine Gruppe junger Menschen findet seltsame Maschinen und beschließt, die Klimaprobleme ihrer Städte heimlich zu beheben.
Die Erde war krank.
The Earth was sick.
Das Wetter war überall verrückt.
The weather was crazy everywhere.
Heiße Tage verbrannten Städte.
Hot days burned cities.
Kalte Stürme ließen Bauernhöfe gefrieren.
Cold storms froze farms.
Regen überflutete Straßen wochenlang.
Rain flooded streets for weeks.
Maya lebte in der Wüstenstadt Phoenix.
Maya lived in the desert city of Phoenix.
Sie war zweiundzwanzig Jahre alt.
She was twenty-two years old.
Ihre Großmutter erzählte ihr alte Geschichten über grüne Wälder.
Her grandmother told her old stories about green forests.
Maya hatte noch nie einen echten Wald gesehen.
Maya had never seen a real forest.
Eines Morgens fand Maya eine seltsame Nachricht online.
One morning, Maya found a strange message online.
Darin hieß es: "Junge Menschen können die Erde gemeinsam retten."
It said: "Young people can fix the Earth together.
Triff uns heute Abend in der alten Fabrik.
Meet us at the old factory tonight.
Maya war neugierig.
Maya felt curious.
Sie ging nach dem Abendessen zur Fabriek.
She walked to the factory after dinner.
Dort standen auch zwanzig andere junge Leute.
Twenty other young people stood there too.
Sie alle sahen besorgt um die Erde aus.
They all looked worried about the Earth.
Eine große Frau trat vor.
A tall woman stepped forward.
Ihr Name war Dr. Chen.
Her name was Dr. Chen.
Sie war eine Wissenschaftlerin von der Universität.
She was a scientist from the university.
"Die Erde braucht jetzt unsere Hilfe," sagte Dr. Chen.
"The Earth needs our help right now," Dr. Chen said.
"Ältere Menschen haben dieses Chaos angericht.
"Old people made this mess.
Junge Leute müssen es aufräumen."
Young people must clean it up."
Dr. Chen zeigte ihnen erstaunliche Maschinen.
Dr. Chen showed them amazing machines.
Eine Maschine konnte schmutzige Luft in Minuten reinigen.
One machine could clean dirty air in minutes.
Eine andere Maschine konnte Süßwasser aus Salzwasser gewinnen.
Another machine could make fresh water from salt water.
Eine dritte Maschine konnte Lebensmittel ohne Erde anbauen.
A third machine could grow food without soil.
"Diese Maschinen sind neue Erfindungen," erklärte Dr. Chen.
"These machines are new inventions," Dr. Chen explained.
"Aber wir brauchen viele Hände, um sie zu benutzen."
"But we need many hands to use them."
Maya hob ihre Hand.
Maya raised her hand.
"Wie können wir helfen?"
"How can we help?"
fragte sie.
she asked.
"Bildet Teams," sagte Dr. Chen.
"Form teams," Dr. Chen said.
"Jedes Team nimmt eine Maschine."
"Each team takes one machine.
Reist in verschiedene Städte.
Travel to different cities.
Löst dort die Klimaprobleme."
Fix the climate problems there."
Die jungen Leute bildeten schnell drei Teams.
The young people formed three teams quickly.
Maya schloss sich dem Luftreinigungsteam an.
Maya joined the air-cleaning team.
Ihre Teammitglieder waren Sam, Lisa und Carlos.
Her teammates were Sam, Lisa, and Carlos.
Ihr erster Auftrag war in Los Angeles.
Their first job was in Los Angeles.
Die Luft dort war dick und grau.
The air was thick and gray there.
Die Menschen trugen Masken auf den Straßen.
People wore masks on the streets.
Kinder konnten nicht draußen spielen.
Children could not play outside.
Mayas Team stellte ihre Maschine im Stadtzentrum auf.
Maya's team set up their machine in the city center.
Die Maschine war groß und silbern.
The machine was big and silver.
Sie hatte viele rotierende Teile.
It had many spinning parts.
Sie schalteten die Maschine ein.
They turned on the machine.
Sie machte ein lautes summendes Geräusch.
It made a loud humming sound.
Dann geschah etwas Wunderbares.
Then something wonderful happened.
Die graue Luft begann klar zu werden.
The gray air started turning clear.
Die Leute blieben stehen.
People stopped walking.
Sie blickten zum Himmel auf.
They looked up at the sky.
Kinder nahmen ihre Masken ab.
Children took off their masks.
Eltern lächelten zum ersten Mal seit Monaten.
Parents smiled for the first time in months.
"Es funktioniert!"
"It works!"
schrie Maya.
Maya shouted.
Ihre Teammitglieder jubelten und umarmten sich.
Her teammates cheered and hugged each other.
Aber ihr Glück hielt nicht lange an.
But their happiness did not last long.
Regierungsbeamte kamen mit Polizeiautos an.
Government officials arrived with police cars.
Die Beamten sahen wütend aus.
The officials looked angry.
"Stoppen Sie diese Maschine sofort," sagte der leitende Beamte.
"Stop this machine right now," the head official said.
"Sie haben keine Erlaubnis, hier zu arbeiten."
"You do not have permission to operate here."
"Aber wir helfen den Menschen," sagte Maya.
"But we are helping people," Maya said.
"Schauen Sie sich die saubere Luft an."
"Look at the clean air."
"Regeln sind Regeln," antwortete der Beamte.
"Rules are rules," the official replied.
"Große Unternehmen müssen alle neuen Maschinen zuerst genehmigen."
"Big companies must approve all new machines first."
Maya fühlte sich frustriert.
Maya felt frustrated.
Die Maschine funktionierte perfekt.
The machine worked perfectly.
Die Menschen atmeten saubere Luft.
People were breathing clean air.
Aber die Beamten wollten sie stoppen.
But the officials wanted to stop them.
Sam hatte eine Idee.
Sam had an idea.
"Lass uns die Maschine nachts bewegen," flüsterte er.
"Let's move the machine at night," he whispered.
"Wir können im Geheimen arbeiten."
"We can work in secret."
Das Team stimmte zu.
The team agreed.
Sie würden geheime Klimaretter werden.
They would become secret climate fixers.
Sie würden von Stadt zu Stadt reisen.
They would travel from city to city.
Sie würden überall die Luft reinigen.
They would clean the air everywhere.
Die Erde war krank.
The Earth was sick.
Aber Maya und ihre Freunde hatten die Medizin.
But Maya and her friends had the medicine.
Nichts würde sie davon abhalten, ihren Planeten zu heilen.
Nothing would stop them from healing their planet.