Gazeta Więziennego Poety
The Prison Poet's Newspaper
Marcus, poeta w więzieniu, zakłada miesięczny biuletyn z innymi osadzonymi, który daje im sposób na pisanie, bycie wysłuchanym i nawiązywanie kontaktów.
Marcus pisał wiersze od czasów nastolatka.
Marcus had been writing poems since he was a teenager.
Pisał w zeszytach, na odwrocie kopert, na jakimkolwiek papierze, który mógł znaleźć.
He wrote in notebooks, on the backs of envelopes, on whatever paper he could find.
Kiedy trafił do więzienia w wieku dwudziestu sześciu lat, pisał dalej.
When he was sent to prison at twenty-six, he kept writing.
Więzienie miało małą bibliotekę.
The prison had a small library.
Bibliotekarka przychodziła dwa razy w tygodniu.
A librarian visited twice a week.
Zauważyła jego zeszyty i zapytała, czy może przeczytać część jego prac.
She noticed his notebooks and asked if she could read some of his work.
Powiedział tak.
He said yes.
Powiedziała, że jego pisanie jest jasne i szczere, i że inni osadzeni mogliby skorzystać na jego czytaniu.
She said his writing was clear and honest and that other people inside might benefit from reading it.
Wspólnie wpadli na pomysł: miesięczny biuletyn pisany przez osadzonych dla osadzonych.
Together they came up with an idea: a monthly newsletter written by incarcerated people, for incarcerated people.
Administracja więzienna zatwierdziła go z warunkami.
The prison administration approved it with conditions.
Nic prowokacyjnego, żadnych nazwisk mogących wywoływać konflikty, żadnych treści naruszających zasady bezpieczeństwa.
Nothing inflammatory, no names that could cause conflict, no content that violated security rules.
W tych granicach Marcus zebrał materiały do pierwszego numeru.
Within those limits, Marcus assembled the first issue.
Poprosił innych o udział.
He asked others to contribute.
Niektórzy pisali wiersze.
Some wrote poems.
Jeden mężczyzna napisał opowiadanie.
One man wrote a short story.
Inny napisał list do syna, który nigdy nie wysłał.
Another wrote a letter to his son that he had never sent.
Biuletyn był drukowany na dwóch kartkach papieru i rozdawany ręcznie.
The newsletter was printed on two sheets of paper and distributed by hand.
Ludzie to czytali.
People read it.
Rozmawiali o nim przy posiłkach.
They talked about it at meals.
Niektórzy prosili o możliwość udziału w kolejnym numerze.
Some asked to contribute to the next issue.
Biuletyn ukazywał się przez trzy lata.
The newsletter ran for three years.
Dawał ludziom powód do starannego pisania.
It gave people a reason to write carefully.
Dawał im sposób na bycie wysłuchanym bez sędziego czy prawnika w pokoju.
It gave them a way to be heard without a judge or a lawyer in the room.
Gdy Marcus wyszedł na wolność, zabrał ze sobą egzemplarze każdego numeru.
When Marcus was released, he took copies of every issue with him.
Później powiedział, że tworzenie biuletynu było najważniejszą rzeczą, jaką zrobił w środku.
He later said that making the newsletter was the most useful thing he had done inside.
Nauczył się redagować, słuchać innych głosów i tworzyć coś z niczego.
He had learned to edit, to listen to other voices, and to make something from nothing.