Cover of Joy and the Unfair Magic Mirrors

Freude und die ungerechten Zauberspiegel

Alegria e os Espelhos Mágicos Injustos

Als Joy entdeckt, dass magische Spiegel manche Menschen nicht klar sehen können, muss sie den Mut finden, ihre Stimme zu erheben und die Dinge für alle fair zu machen.

Review
Compare with:

In einem geschäftigen Königreich lebte ein junger Gelehrter namens Joy.

Num reino movimentado, vivia um jovem estudioso chamado Joy.

Sie hatte dunkle Haut und kam aus einem fernen Land.

Ela tinha pele escura e vinha de uma terra distante.

Joy liebte es, Zauberspiegel zu studieren, die Gesichter erkennen konnten.

Joy adorava estudar espelhos mágicos que conseguiam reconhecer rostos.

Sie wollte Menschen mit diesen besonderen Spiegeln helfen.

Ela queria ajudar as pessoas com esses espelhos especiais.

Eines Tages stand Joy vor einem berühmten Zauberspiegel.

Um dia, Joy ficou diante de um espelho mágico famoso.

Der Spiegel konnte ihr Gesicht nicht klar erkennen.

O espelho não conseguia ver o rosto dela com clareza.

Es funktionierte perfekt für Menschen mit heller Haut.

Funcionava perfeitamente para pessoas de pele clara.

Allerdings konnte es Joy und andere dunkelhäutige Menschen nicht erkennen.

No entanto, não conseguiu reconhecer Joy e outras pessoas de pele escura.

Joy fühlte sich verwirrt und traurig wegen dieses Problems.

Joy se sentiu confusa e triste com esse problema.

Joy beschloss, viele Zauberspiegel im ganzen Königreich zu testen.

Joy decidiu testar muitos espelhos mágicos pelo reino.

Sie entdeckte überall das gleiche Problem.

Ela descobriu o mesmo problema em todos os lugares.

Die Spiegel funktionierten gut für hellhäutige Männer.

Os espelhos funcionavam bem para homens de pele clara.

Sie funktionierten schlecht für dunkelhäutige Frauen wie sie selbst.

Funcionavam mal para mulheres de pele escura como ela.

Joy erkannte, dass die Spiegelhersteller einen schweren Fehler gemacht hatten.

Joy percebeu que os fabricantes de espelhos tinham cometido um erro grave.

Deshalb gründete Joy eine Gruppe namens Liga für Faire Magie.

Portanto, Joy criou um grupo chamado Liga da Magia Justa.

Sie lehrte die Menschen über die zerbrochenen Spiegel.

Ela ensinou as pessoas sobre os espelhos quebrados.

Sie zeigte allen, wie die Spiegel die Menschen unterschiedlich behandelten.

Ela mostrou a todos como os espelhos tratavam as pessoas de forma diferente.

Joy arbeitete hart daran, die Spiegelmacher dazu zu bringen, ihre Fehler zu beheben.

Joy trabalhou muito para fazer os fabricantes de espelhos corrigirem seus erros.

Durch Joys mutigen Einsatz erfuhren die Menschen von der ungerechten Magie.

Por causa do trabalho corajoso de Joy, as pessoas aprenderam sobre a magia injusta.

Das Königreich begann, bessere Spiegel für alle zu fordern.

O reino começou a exigir melhores espelhos para todos.

Joys Bemühungen halfen dabei, eine gerechtere Welt für alle Menschen zu schaffen.

Os esforços de Joy ajudaram a criar um mundo mais igualitário para todas as pessoas.

Moral: Wenn wir Ungerechtigkeit entdecken, müssen wir unsere Stimme erheben, um Gerechtigkeit für alle zu schaffen.

Moral: Quando descobrimos injustiça, devemos falar para criar justiça para todos.