Cover of Joy and the Unfair Magic Mirrors

Freude und die ungerechten Zauberspiegel

La Gioia e gli Specchi Magici Ingiusti

Als Joy entdeckt, dass magische Spiegel manche Menschen nicht klar sehen können, muss sie den Mut finden, ihre Stimme zu erheben und die Dinge für alle fair zu machen.

Review
Compare with:

In einem geschäftigen Königreich lebte ein junger Gelehrter namens Joy.

In un regno molto attivo, viveva un giovane studioso di nome Joy.

Sie hatte dunkle Haut und kam aus einem fernen Land.

Aveva la pelle scura e veniva da una terra lontana.

Joy liebte es, Zauberspiegel zu studieren, die Gesichter erkennen konnten.

Joy amava studiare gli specchi magici che riuscivano a riconoscere i volti.

Sie wollte Menschen mit diesen besonderen Spiegeln helfen.

Voleva aiutare le persone con questi specchi speciali.

Eines Tages stand Joy vor einem berühmten Zauberspiegel.

Un giorno, Joy si fermò davanti a un famoso specchio magico.

Der Spiegel konnte ihr Gesicht nicht klar erkennen.

Lo specchio non riusciva a vedere chiaramente il suo volto.

Es funktionierte perfekt für Menschen mit heller Haut.

Funzionava perfettamente per le persone con la pelle chiara.

Allerdings konnte es Joy und andere dunkelhäutige Menschen nicht erkennen.

Tuttavia, non riusciva a riconoscere Joy e altre persone dalla pelle scura.

Joy fühlte sich verwirrt und traurig wegen dieses Problems.

Joy si sentì confusa e triste per questo problema.

Joy beschloss, viele Zauberspiegel im ganzen Königreich zu testen.

Joy decise di provare molti specchi magici in tutto il regno.

Sie entdeckte überall das gleiche Problem.

Scoprì lo stesso problema ovunque.

Die Spiegel funktionierten gut für hellhäutige Männer.

Gli specchi funzionavano bene per gli uomini dalla pelle chiara.

Sie funktionierten schlecht für dunkelhäutige Frauen wie sie selbst.

Funzionavano male per le donne dalla pelle scura come lei.

Joy erkannte, dass die Spiegelhersteller einen schweren Fehler gemacht hatten.

Joy si rese conto che i fabbricanti di specchi avevano commesso un grave errore.

Deshalb gründete Joy eine Gruppe namens Liga für Faire Magie.

Perciò, Joy fondò un gruppo chiamato la Lega della Magia Giusta.

Sie lehrte die Menschen über die zerbrochenen Spiegel.

Insegnò alle persone degli specchi rotti.

Sie zeigte allen, wie die Spiegel die Menschen unterschiedlich behandelten.

Ha mostrato a tutti come gli specchi trattavano le persone in modo diverso.

Joy arbeitete hart daran, die Spiegelmacher dazu zu bringen, ihre Fehler zu beheben.

Joy lavorò duramente per convincere i fabbricanti di specchi a correggere i loro errori.

Durch Joys mutigen Einsatz erfuhren die Menschen von der ungerechten Magie.

Grazie al coraggioso lavoro di Joy, la gente scoprì la magia ingiusta.

Das Königreich begann, bessere Spiegel für alle zu fordern.

Il regno iniziò a chiedere specchi migliori per tutti.

Joys Bemühungen halfen dabei, eine gerechtere Welt für alle Menschen zu schaffen.

Gli sforzi di Joy aiutarono a creare un mondo più equo per tutte le persone.

Moral: Wenn wir Ungerechtigkeit entdecken, müssen wir unsere Stimme erheben, um Gerechtigkeit für alle zu schaffen.

Morale: Quando scopriamo un'ingiustizia, dobbiamo parlare per creare giustizia per tutti.