Cover of Joy and the Unfair Magic Mirrors

Freude und die ungerechten Zauberspiegel

Joy and the Unfair Magic Mirrors

Als Joy entdeckt, dass magische Spiegel manche Menschen nicht klar sehen können, muss sie den Mut finden, ihre Stimme zu erheben und die Dinge für alle fair zu machen.

Review
Compare with:

In einem geschäftigen Königreich lebte ein junger Gelehrter namens Joy.

In a busy kingdom, there lived a young scholar named Joy.

Sie hatte dunkle Haut und kam aus einem fernen Land.

She had dark skin and came from a distant land.

Joy liebte es, Zauberspiegel zu studieren, die Gesichter erkennen konnten.

Joy loved to study magic mirrors that could recognize faces.

Sie wollte Menschen mit diesen besonderen Spiegeln helfen.

She wanted to help people with these special mirrors.

Eines Tages stand Joy vor einem berühmten Zauberspiegel.

One day, Joy stood before a famous magic mirror.

Der Spiegel konnte ihr Gesicht nicht klar erkennen.

The mirror could not see her face clearly.

Es funktionierte perfekt für Menschen mit heller Haut.

It worked perfectly for people with light skin.

Allerdings konnte es Joy und andere dunkelhäutige Menschen nicht erkennen.

However, it failed to recognize Joy and other dark-skinned people.

Joy fühlte sich verwirrt und traurig wegen dieses Problems.

Joy felt confused and sad about this problem.

Joy beschloss, viele Zauberspiegel im ganzen Königreich zu testen.

Joy decided to test many magic mirrors across the kingdom.

Sie entdeckte überall das gleiche Problem.

She discovered the same problem everywhere.

Die Spiegel funktionierten gut für hellhäutige Männer.

The mirrors worked well for light-skinned men.

Sie funktionierten schlecht für dunkelhäutige Frauen wie sie selbst.

They worked poorly for dark-skinned women like herself.

Joy erkannte, dass die Spiegelhersteller einen schweren Fehler gemacht hatten.

Joy realized the mirror makers had made a serious mistake.

Deshalb gründete Joy eine Gruppe namens Liga für Faire Magie.

Therefore, Joy started a group called the Fair Magic League.

Sie lehrte die Menschen über die zerbrochenen Spiegel.

She taught people about the broken mirrors.

Sie zeigte allen, wie die Spiegel die Menschen unterschiedlich behandelten.

She showed everyone how the mirrors treated people differently.

Joy arbeitete hart daran, die Spiegelmacher dazu zu bringen, ihre Fehler zu beheben.

Joy worked hard to make the mirror makers fix their mistakes.

Durch Joys mutigen Einsatz erfuhren die Menschen von der ungerechten Magie.

Because of Joy's brave work, people learned about unfair magic.

Das Königreich begann, bessere Spiegel für alle zu fordern.

The kingdom began to demand better mirrors for everyone.

Joys Bemühungen halfen dabei, eine gerechtere Welt für alle Menschen zu schaffen.

Joy's efforts helped create a more equal world for all people.

Moral: Wenn wir Ungerechtigkeit entdecken, müssen wir unsere Stimme erheben, um Gerechtigkeit für alle zu schaffen.

Moral: When we discover unfairness, we must speak up to create justice for everyone.