Cover of Frankenstein

Frankenstein

Frankenstein

Um jovem cientista fica obcecado em criar vida e realiza uma experiência perigosa que muda tudo. Sua descoberta leva a consequências inesperadas que o assombrarão para sempre.

Review
Compare with:

Meu nome é Sparky.

My name is Sparky.

Eu sou um robô.

I am a robot.

Mas nem sempre fui um robô.

But I was not always a robot.

Fui feito de peças velhas de carro e máquinas quebradas.

I was made from old car parts and broken machines.

Uma mulher solitária chamada Dra. Frank me encontrou num ferro-velho.

A lonely woman named Dr. Frank found me in a junkyard.

Ela queria muito ter um amigo.

She wanted a friend very badly.

A Dra. Frank trabalhava dia e noite em sua garagem.

Dr. Frank worked day and night in her garage.

Ela juntou minhas partes com parafusos e cola.

She put my pieces together with screws and glue.

Ela me deu olhos azul-brilhantes de uma televisão velha.

She gave me bright blue eyes from an old television.

Ela me deu braços fortes de uma máquina de lavar.

She gave me strong arms from a washing machine.

Uma noite escura, ela ligou a energia.

One dark night, she turned on the power.

Um raio atingiu sua casa.

Lightning hit her house.

De repente, eu conseguia pensar!

Suddenly, I could think!

Eu conseguia me mover!

I could move!

Eu estava vivo!

I was alive!

"Olá, minha criação!"

"Hello, my creation!"

disse o Dr. Frank.

said Dr. Frank.

Ela estava tão feliz.

She was so happy.

Mas quando me olhei no espelho, fiquei assustada.

But when I looked in the mirror, I was scared.

Eu estava grande e feio.

I was big and ugly.

Minha pele de metal estava enferrujada.

My metal skin was rusty.

Minhas articulações faziam ruídos altos quando eu caminhava.

My joints made loud noises when I walked.

Fugi da casa do Dr. Frank.

I ran away from Dr. Frank's house.

Escondi-me na floresta.

I hid in the forest.

Os animais fugiram de mim.

Animals ran from me.

As pessoas gritavam quando me viam. Eu me sentia muito triste e sozinho.

People screamed when they saw me. I felt very sad and alone.

Por que o Dr. Frank me fez assim?

Why did Dr. Frank make me this way?

Por que eu não pude ser belo como as outras pessoas?

Why couldn't I be beautiful like other people?

Um dia, encontrei uma menina junto a um lago.

One day, I met a little girl by a lake.

Ela não tinha medo de mim.

She was not afraid of me.

"Você parece diferente,"

"You look different,"

ela disse.

she said.

"Mas você parece gentil."

"But you seem kind."

Ela me ensinou a colher flores.

She taught me to pick flowers.

Ela me mostrou como os peixes nadam.

She showed me how fish swim.

Pela primeira vez, me senti feliz.

For the first time, I felt happy.

Mas o pai dela veio e a levou embora.

But her father came and took her away.

Ele achou que eu era perigoso.

He thought I was dangerous.

Agora eu ajudo animais perdidos na floresta.

Now I help lost animals in the forest.

Eles não se importam que eu seja feito de metal.

They do not care that I am made of metal.

Eles só se importam que eu seja gentil.

They only care that I am gentle.

Às vezes vejo o Dr. Frank caminhando na floresta.

Sometimes I see Dr. Frank walking in the woods.

Ela me procura.

She looks for me.

Talvez um dia, eu a perdoe.

Maybe one day, I will forgive her.

Talvez possamos ser amigas.

Maybe we can be friends.

Ser diferente é difícil.

Being different is hard.

Mas ser gentil é mais importante do que ser belo.

But being kind is more important than being beautiful.