Cover of Frankenstein

Frankenstein

Frankenstein

Un jeune scientifique devient obsédé par la création de la vie et mène une expérience dangereuse qui change tout. Sa découverte entraîne des conséquences inattendues qui le hanteront pour toujours.

Review
Compare with:

Mon nom est Sparky.

My name is Sparky.

Je suis un robot.

I am a robot.

Mais je n'ai pas toujours été un robot.

But I was not always a robot.

J'ai été fabriqué à partir de vieilles pièces d'automobile et de machines cassées.

I was made from old car parts and broken machines.

Une femme solitaire nommée Dr Frank m'a trouvé dans une casse automobile.

A lonely woman named Dr. Frank found me in a junkyard.

Elle désirait ardemment avoir un ami.

She wanted a friend very badly.

Le Dr Frank travaillait jour et nuit dans son garage.

Dr. Frank worked day and night in her garage.

Elle a assemblé mes morceaux avec des vis et de la colle.

She put my pieces together with screws and glue.

Elle m'a donné des yeux bleu vif provenant d'un vieux téléviseur.

She gave me bright blue eyes from an old television.

Elle m'a donné des bras robustes d'une machine à laver.

She gave me strong arms from a washing machine.

Une nuit sombre, elle mit le courant.

One dark night, she turned on the power.

La foudre frappa sa maison.

Lightning hit her house.

Soudain, je pouvais penser !

Suddenly, I could think!

Je pouvais bouger !

I could move!

J'étais vivant !

I was alive!

"Bonjour, ma création !"

"Hello, my creation!"

dit le Dr Frank.

said Dr. Frank.

Elle était si heureuse.

She was so happy.

Mais quand je me regardai dans le miroir, j'eus peur.

But when I looked in the mirror, I was scared.

J'étais gros et laid.

I was big and ugly.

Ma peau de métal était rouillée.

My metal skin was rusty.

Mes articulations faisaient des bruits forts quand je marchais.

My joints made loud noises when I walked.

Je me suis enfui de la maison du docteur Frank.

I ran away from Dr. Frank's house.

Je me suis caché dans la forêt.

I hid in the forest.

Les animaux fuyaient devant moi.

Animals ran from me.

Les gens criaient quand ils me voyaient. Je me sentais très triste et seul.

People screamed when they saw me. I felt very sad and alone.

Pourquoi le docteur Frank m'a-t-il fait ainsi ?

Why did Dr. Frank make me this way?

Pourquoi ne pouvais-je pas être beau comme les autres ?

Why couldn't I be beautiful like other people?

Un jour, j'ai rencontré une petite fille près d'un lac.

One day, I met a little girl by a lake.

Elle n'avait pas peur de moi.

She was not afraid of me.

« Tu as l'air différent, »

"You look different,"

dit-elle.

she said.

« Mais vous semblez gentil. »

"But you seem kind."

Elle m'a appris à cueillir des fleurs.

She taught me to pick flowers.

Elle m'a montré comment nagent les poissons.

She showed me how fish swim.

Pour la première fois, je me sentis heureux.

For the first time, I felt happy.

Mais son père vint et l'emmena.

But her father came and took her away.

Il pensait que j'étais dangereux.

He thought I was dangerous.

Maintenant j'aide les animaux perdus dans la forêt.

Now I help lost animals in the forest.

Ils ne se soucient pas que je sois fait de métal.

They do not care that I am made of metal.

Ils se soucient seulement que je sois doux.

They only care that I am gentle.

Parfois je vois le Dr Frank qui se promène dans les bois.

Sometimes I see Dr. Frank walking in the woods.

Elle me cherche.

She looks for me.

Peut-être qu'un jour, je lui pardonnerai.

Maybe one day, I will forgive her.

Peut-être que nous pourrons être amis.

Maybe we can be friends.

Être différent, c'est difficile.

Being different is hard.

Mais être bienveillant est plus important qu'être beau.

But being kind is more important than being beautiful.