Cover of Frankenstein

Frankenstein

Frankenstein

Un joven científico se obsesiona con crear vida y realiza un experimento peligroso que lo cambia todo. Su descubrimiento lleva a consecuencias inesperadas que lo atormentarán para siempre.

Review
Compare with:

Mi nombre es Sparky.

My name is Sparky.

Soy un robot.

I am a robot.

Pero no siempre fui un robot.

But I was not always a robot.

Fui hecho de piezas viejas de automóvil y máquinas rotas.

I was made from old car parts and broken machines.

Una mujer solitaria llamada Dra. Frank me encontró en un depósito de chatarra.

A lonely woman named Dr. Frank found me in a junkyard.

Deseaba desesperadamente tener un amigo.

She wanted a friend very badly.

La Dra. Frank trabajó día y noche en su garaje.

Dr. Frank worked day and night in her garage.

Unió mis pedazos con tornillos y pegamento.

She put my pieces together with screws and glue.

Me dio ojos azul brillante de un televisor viejo.

She gave me bright blue eyes from an old television.

Me dio brazos fuertes de una lavadora.

She gave me strong arms from a washing machine.

Una noche oscura, ella encendió el poder.

One dark night, she turned on the power.

Un rayo golpeó su casa.

Lightning hit her house.

¡De repente, pude pensar!

Suddenly, I could think!

¡Podía moverme!

I could move!

¡Estaba vivo!

I was alive!

¡Hola, mi creación!

"Hello, my creation!"

dijo el Dr. Frank.

said Dr. Frank.

Ella estaba tan feliz.

She was so happy.

Pero cuando me miré en el espejo, me asusté.

But when I looked in the mirror, I was scared.

Era grande y feo.

I was big and ugly.

Mi piel metálica estaba oxidada.

My metal skin was rusty.

Mis articulaciones hacían ruidos fuertes cuando caminaba.

My joints made loud noises when I walked.

Huí de la casa del Dr. Frank.

I ran away from Dr. Frank's house.

Me escondí en el bosque.

I hid in the forest.

Los animales huían de mí.

Animals ran from me.

La gente gritaba cuando me veía. Me sentía muy triste y solo.

People screamed when they saw me. I felt very sad and alone.

¿Por qué me hizo el Dr. Frank de esta manera?

Why did Dr. Frank make me this way?

¿Por qué no pude ser hermoso como las demás personas?

Why couldn't I be beautiful like other people?

Un día, conocí a una niña pequeña junto a un lago.

One day, I met a little girl by a lake.

Ella no me tenía miedo.

She was not afraid of me.

"Te ves diferente,"

"You look different,"

dijo ella.

she said.

"Pero pareces amable."

"But you seem kind."

Ella me enseñó a recoger flores.

She taught me to pick flowers.

Me enseñó cómo nadan los peces.

She showed me how fish swim.

Por primera vez, me sentí feliz.

For the first time, I felt happy.

Pero su padre vino y se la llevó.

But her father came and took her away.

Pensó que yo era peligroso.

He thought I was dangerous.

Ahora ayudo a los animales perdidos en el bosque.

Now I help lost animals in the forest.

No les importa que esté hecho de metal.

They do not care that I am made of metal.

Solo les importa que sea gentil.

They only care that I am gentle.

A veces veo al Dr. Frank caminando por el bosque.

Sometimes I see Dr. Frank walking in the woods.

Ella me busca.

She looks for me.

Tal vez algún día, la perdone.

Maybe one day, I will forgive her.

Tal vez podamos ser amigas.

Maybe we can be friends.

Ser diferente es difícil.

Being different is hard.

Pero ser bondadoso es más importante que ser hermoso.

But being kind is more important than being beautiful.