Ferdynand Wierny i Ferdynand Niewierny
Ferdinand the Faithful and Ferdinand the Unfaithful
Dwaj młodzi mężczyźni o tym samym imieniu, ale bardzo różnych sercach wyruszają szukać szczęścia na świecie. Ich wybory ujawnią, kim naprawdę są, gdy staną w obliczu pokusy i niebezpieczeństwa.
Cześć!
My name is Fluffy.
Jestem Puszek, kot króla.
I am the king's cat.
Widzę wszystko w tym zamku.
I see everything in this castle.
Pozwólcie, że opowiem wam o dwóch mężczyznach o imieniu Ferdynand. Ferdynand Pierwszy pracuje w kuchni.
Let me tell you about two men named Ferdinand. Ferdinand One works in the kitchen.
Robi dobrą zupę.
He makes good soup.
Karmi mnie rybą każdego dnia.
He feeds me fish every day.
Jest życzliwy dla wszystkich.
He is kind to everyone.
Inni słudzy go lubią.
The other servants like him.
Ferdynand Drugi pracuje przy koniach.
Ferdinand Two works with the horses.
Jest zły.
He is mean.
Kopie psy.
He kicks dogs.
Nigdy nie daje mi jedzenia.
He never gives me food.
Chce być bogaty i ważny.
He wants to be rich and important.
Pewnego dnia król bardzo się rozchorował.
One day, the king gets very sick.
Mądra kobieta mówi:
A wise woman says,
"Tylko złote jabłko może uratować króla."
"Only the golden apple can save the king."
"Rośnie na magicznym drzewie daleko stąd."
"It grows on a magic tree far away."
Ferdynand Pierwszy mówi:
Ferdinand One says,
"Pójdę znaleźć to jabłko."
"I will go find this apple."
Pakuje swoją torbę.
He packs his bag.
Bierze chleb i wodę.
He takes bread and water.
Ferdynand Drugi się śmieje.
Ferdinand Two laughs.
"Ja też pójdę."
"I will go too."
"Ale ja tam dotrę pierwszy."
"But I will get there first."
"Wtedy król da mi złoto!"
"Then the king will give me gold!"
Obaj opuszczają zamek.
They both leave the castle.
Obserwuję z mojego okna.
I watch from my window.
Ferdynand Pierwszy pomaga ludziom po drodze.
Ferdinand One helps people on his way.
Daje chleb głodnym dzieciom.
He gives bread to hungry children.
Pomaga staremu człowiekowi naprawić wóz.
He helps an old man fix his cart.
Ferdynand Drugi odpycha ludzi.
Ferdinand Two pushes people away.
Kradnie jedzenie biednej rodzinie.
He steals food from a poor family.
Jest nieuprzejmy dla wszystkich.
He is rude to everyone.
Po wielu dniach znajdują magiczne drzewo.
After many days, they find the magic tree.
Złote jabłko świeci jak słońce.
The golden apple shines like the sun.
Ale wielki smok śpi pod drzewem.
But a big dragon sleeps under the tree.
Ferdynand Drugi próbuje szybko chwycić jabłko.
Ferdinand Two tries to grab the apple fast.
Smok się budzi!
The dragon wakes up!
Jest bardzo zły.
It is very angry.
Ferdynand Drugi ucieka jak przestraszona mysz.
Ferdinand Two runs away like a scared mouse.
Ferdynand Pierwszy siada.
Ferdinand One sits down.
Mówi cicho do smoka.
He speaks softly to the dragon.
"Proszę, panie smoku."
"Please, sir dragon."
"Nasz król umiera."
"Our king is dying."
"Czy możesz nam pomóc?"
"Can you help us?"
Smok lubi dobre serce Ferdynanda Pierwszego.
The dragon likes Ferdinand One's kind heart.
"Możesz wziąć jabłko,"
"You may take the apple,"
mówi smok.
says the dragon.
"Ale twój przyjaciel jest złym człowiekiem."
"But your friend is a bad man."
"Nie może wrócić do zamku."
"He cannot come back to the castle."
Ferdynand Pierwszy wraca do domu.
Ferdinand One returns home.
Daje jabłko królowi.
He gives the apple to the king.
Król zdrowieje!
The king gets better!
Wszyscy są szczęśliwi.
Everyone is happy.
Ferdynand Drugi gubi się w lesie.
Ferdinand Two gets lost in the forest.
Myślę, że wciąż tam jest.
He is still there today, I think.
Król czyni Ferdynanda Pierwszego swoim najlepszym pomocnikiem.
The king makes Ferdinand One his best helper.
Ferdynand Pierwszy wciąż karmi mnie rybą każdego dnia.
Ferdinand One still feeds me fish every day.
Jestem bardzo mądrym kotem.
I am a very smart cat.
Zawsze wiem, kto ma dobre serce.
I always know who has a good heart.