Cover of Exodus Paths of Freedom

Exode Chemins de Liberté

Éxodo Caminos de Libertad

Ce récit simplifié de l'Exode suit l'oppression, les plaies, le Sinaï et le tabernacle en anglais intermédiaire pour les apprenants motivés.

Review
Compare with:

Pharaon força les descendants d'Israël à bâtir ses villes sous des fouets sévères.

El faraón obligó a los descendientes de Israel a construir sus ciudades bajo crueles látigos.

Dieu entendit leurs gémissements et apparut à Moïse dans un buisson qui brûlait sans cendre.

Dios escuchó sus gemidos y se apareció a Moisés en una zarza que ardía sin dejar ceniza.

Il ordonna à Moïse d'affronter Pharaon et d'exiger la liberté pour chaque esclave.

Le dijo a Moisés que enfrentara al faraón y exigiera libertad para cada esclavo.

Moïse revint avec Aaron, leva son bâton et l'Égypte subit des plaies de sang, de grenouilles et de ténèbres.

Moisés regresó con Aarón, alzó su bastón y Egipto sufrió plagas de sangre, ranas y oscuridad.

Après la nuit finale où moururent les premiers-nés, Pharaon supplia le peuple de partir rapidement.

Después de la última noche en que murieron los primogénitos, el faraón suplicó al pueblo que se marchara pronto.

Les familles cuisirent du pain sans levain, portèrent les os de Joseph et marchèrent vers la mer.

Las familias hornearon pan sin levadura, llevaron los huesos de José y caminaron hacia el mar.

Avec les eaux devant et les chars derrière, Moïse étendit son bâton et la mer se fendit en deux murs étincelants.

Con las aguas delante y los carros detrás, Moisés extendió su vara y el mar se abrió como dos muros brillantes.

Israël traversa sur la terre sèche tandis que l'armée se noya lorsque les eaux retombèrent.

Israel cruzó sobre tierra seca mientras el ejército se ahogó cuando las aguas volvieron.

Au mont Sinaï, le tonnerre gronda pendant que Dieu donnait les Dix Commandements gravés sur la pierre.

En el monte Sinaí tronó mientras Dios entregaba los Diez Mandamientos tallados en piedra.

Le peuple promit d'obéir mais façonna vite un veau d'or et dansa autour de lui.

El pueblo prometió obedecer pero pronto moldeó un becerro de oro y bailó a su alrededor.

Moïse brisa les tables, implora la miséricorde et grava de nouvelles pierres après la repentance du camp.

Moisés rompió las tablas, pidió misericordia y talló nuevas piedras después de que el campamento se arrepintiera.

Des instructions détaillées suivirent pour le tabernacle, les vêtements sacerdotaux et les offrandes quotidiennes.

Siguieron instrucciones detalladas para el tabernáculo, las vestiduras sacerdotales y las ofrendas diarias.

Les artisans tissèrent des tentures, forgèrent l'arche et remplirent la tente de l'odeur de l'huile d'onction.

Artesanos tejieron cortinas, forjaron el arca y llenaron la tienda con el aroma del aceite de unción.

La nuée de Dieu reposa sur le tabernacle achevé et guida les camps le jour, tandis que le feu les guidait la nuit.

La nube de Dios reposó sobre el tabernáculo terminado y guió los campamentos de día, mientras el fuego lo hacía de noche.

Moral : La liberté dure lorsque le peuple se souvient de l'alliance qui l'a sauvé.

Moral: La libertad perdura cuando las personas recuerdan el pacto que las rescató.