Cover of Evelyn's Numbers Sent Rockets to Space

Evelyns Zahlen schickten Raketen ins All

Os Números da Evelyn Enviaram Foguetes ao Espaço

Evelyn liebte Mathematik mehr als alles andere, aber sie stellte sich nie vor, dass ihre Berechnungen dabei helfen würden, Raketen zu den Sternen zu schicken. Ihre unglaubliche Reise zeigt, wie Zahlen die Welt verändern können.

Review
Compare with:

Evelyn liebte Zahlen mehr als alles andere auf der Welt.

Evelyn amava os números mais do que qualquer outra coisa no mundo.

Sie war 1924 in Amerika ein junges schwarzes Mädchen.

Ela era uma jovem negra na América de 1924.

Die meisten Leute sagten, Mädchen könnten nicht gut rechnen.

A maioria das pessoas dizia que meninas não sabiam fazer matemática direito.

Sie behaupteten, schwarze Kinder sollten nicht zu groß träumen.

Diziam que crianças negras não deveriam sonhar grande demais.

Doch Evelyns Geist arbeitete wie eine mächtige Maschine.

Mas a mente de Evelyn funcionava como uma máquina poderosa.

Sie löste Matheaufgaben schneller als ihre Klassenkameraden.

Ela resolvia problemas de matemática mais rápido do que os colegas.

Zahlen tanzten wie magische Lieder in ihrem Kopf.

Os números dançavam em sua cabeça como canções mágicas.

Ihre Lehrer bemerkten ihr besonderes Talent sofort.

Seus professores perceberam seu dom especial imediatamente.

Sie gaben ihr schwierigere Aufgaben zum Lösen.

Deram a ela problemas maiores para resolver.

Evelyn lächelte und löste sie alle perfekt.

Evelyn sorria e resolvia todos perfeitamente.

"Du bist sehr klug", sagte ihre Mathematiklehrerin.

"Você é muito inteligente", disse a professora de matemática.

"Du solltest auf dem College mehr Mathematik studieren."

"Você deve estudar mais matemática na faculdade."

Evelyns Familie hatte nicht viel Geld.

A família de Evelyn não tinha muito dinheiro.

College kostete damals sehr viel.

Naquela época, a faculdade custava caro.

Aber Evelyn arbeitete hart und bekam ein Stipendium.

Mas Evelyn trabalhou duro e conseguiu uma bolsa.

Sie ging ans Smith College in Massachusetts.

Ela foi para o Smith College, em Massachusetts.

Dort studierte sie jeden Tag höhere Mathematik.

Lá estudava matemática avançada todos os dias.

Die anderen Studierenden waren meist weiße Mädchen.

As outras estudantes eram, em sua maioria, garotas brancas.

Manche starrten Evelyn merkwürdig an.

Algumas olhavam para Evelyn de forma estranha.

Evelyn ließ sich von diesen Blicken nicht aufhalten.

Evelyn não deixou que esses olhares a parassem.

Sie lernte härter als alle anderen.

Ela estudou mais do que todas as demais.

Sie löste die schwierigsten Gleichungen mit Leichtigkeit.

Resolvia as equações mais difíceis com facilidade.

Nach dem College wollte Evelyn Mathematikerin werden.

Depois da faculdade, Evelyn queria ser matemática.

Doch viele Firmen stellten keine schwarzen Frauen ein.

Mas muitas empresas não contratavam mulheres negras.

Sie sagten, Mathematik sei nur für weiße Männer.

Diziam que matemática era apenas para homens brancos.

Evelyn war wütend und enttäuscht.

Evelyn ficou com raiva e desapontada.

Sie hatte so hart gearbeitet.

Ela havia trabalhado muito.

Ihre mathematischen Fähigkeiten waren besser als die der meisten.

Suas habilidades matemáticas eram melhores do que as de quase todos.

Dann geschah in den 1950er Jahren etwas Erstaunliches.

Então algo incrível aconteceu nos anos 1950.

Amerika startete das Raumfahrtprogramm.

Os Estados Unidos iniciaram o programa espacial.

Sie brauchten brillante Mathematiker, um Raketen fliegen zu lassen.

Eles precisavam de matemáticos brilhantes para ajudar os foguetes a voar.

Die Regierung rief Evelyn für einen besonderen Auftrag.

O governo chamou Evelyn para um trabalho especial.

Sie brauchten sie, um Flugbahnen der Raketen zu berechnen.

Precisavam dela para calcular as trajetórias dos foguetes.

Diese Berechnungen waren äußerst schwierig und wichtig.

Esses cálculos eram extremamente difíceis e importantes.

Evelyn saß an ihrem Schreibtisch, überall lagen Papiere.

Evelyn sentou-se à mesa cercada por papéis.

Mit ihrem Bleistift schrieb sie lange Gleichungen.

Ela usava o lápis para escrever longas equações.

Jede Zahl musste exakt stimmen.

Cada número precisava estar exatamente correto.

Ein Fehler konnte eine Rakete zum Absturz bringen.

Um único erro podia fazer o foguete cair.

Das Leben der Astronauten hing von ihrer Sorgfalt ab.

A vida dos astronautas dependia do trabalho cuidadoso dela.

Tag für Tag prüfte Evelyn ihre Berechnungen erneut.

Dia após dia, Evelyn conferia novamente suas contas.

Sie stellte sicher, dass jede Zahl perfekt war.

Garantia que cada número estivesse perfeito.

Ihre Arbeit half, Raketen sicher ins All zu schicken.

Seu trabalho ajudou foguetes a chegarem em segurança ao espaço.

Die anderen Wissenschaftler respektierten Evelyns unglaubliches Mathetalent.

Os outros cientistas respeitavam as habilidades incríveis de Evelyn.

Sie fragten sie nach Rat bei schwierigen Raumfahrtproblemen.

Eles pediam sua opinião sobre problemas espaciais difíceis.

Evelyn half, die ersten amerikanischen Satelliten in die Umlaufbahn zu bringen.

Evelyn ajudou a enviar os primeiros satélites americanos à órbita.

Ihre Berechnungen machten Raumfahrt für Amerika möglich.

Seus cálculos tornaram a exploração espacial possível para os EUA.

Sie arbeitete still, ohne Ruhm zu suchen.

Ela trabalhava em silêncio, sem buscar fama ou atenção.

Die meisten Menschen kannten damals ihren Namen nicht.

A maioria das pessoas não conhecia seu nome naquela época.

Doch Evelyn wusste etwas sehr Wichtiges über sich selbst.

Mas Evelyn sabia algo muito importante sobre si mesma.

Sie hatte bewiesen, dass jeder Großes erreichen kann.

Ela havia provado que qualquer pessoa pode alcançar grandes feitos.

Harte Arbeit und Entschlossenheit zählten mehr als die Hautfarbe.

O trabalho duro e a determinação importam mais do que a cor da pele.

Jahre später erfuhren die Menschen endlich von Evelyns Beiträgen.

Anos depois, as pessoas finalmente souberam das contribuições de Evelyn.

Sie erkannten, dass sie zu Amerikas größten Mathematikern gehörte.

Perceberam que ela era uma das maiores matemáticas dos Estados Unidos.

Heute lesen junge Mädchen Evelyns erstaunliche Geschichte.

Hoje meninas leem a história incrível de Evelyn.

Sie lernen, dass Mathematik und Wissenschaft alle willkommen heißen.

Elas aprendem que matemática e ciência acolhem a todos.

Träume können mit genügend Einsatz wahr werden.

Sonhos podem se tornar realidade com esforço suficiente.

Evelyn zeigte der Welt, dass brillante Köpfe jede Hautfarbe haben.

Evelyn mostrou ao mundo que mentes brilhantes existem em todas as cores.

Sie öffnete Türen für kommende Generationen von Wissenschaftlern.

Ela abriu portas para futuras gerações de cientistas.

Ihr Vermächtnis inspiriert weiterhin Schülerinnen auf der ganzen Welt.

Seu legado continua inspirando estudantes em todo o mundo.