Cover of Eve's Various Children

Evas verschiedene Kinder

Eve's Various Children

Als Gott Eva besucht, um ihre Kinder zu sehen, versteckt sie einige von ihnen, weil sie schmutzig sind und nicht gesehen werden sollen. Diese Entscheidung führt zu einer unerwarteten Folge, die die Menschheit für immer prägt.

Review
Compare with:

Ich heiße Cookie und bin Evas Küchentisch.

My name is Cookie, and I am Eve's kitchen table.

Ich sehe alles in diesem Haus.

I see everything in this house.

Lass mich dir eine geheime Geschichte erzählen.

Let me tell you a secret story.

Eva hat viele Kinder.

Eve has many children.

Einige sind wunderschön.

Some are beautiful.

Andere sind nicht so schön.

Some are not so beautiful.

Aber Eva liebt sie alle gleichermaßen.

But Eve loves them all the same.

Eines Tages kommt Gott zu Besuch.

One day, God comes to visit.

Eva backt gerade Brot.

Eve is making bread.

Sie hört ein Klopfen an der Tür.

She hears a knock at the door.

„Oh nein!“

"Oh no!"

sagt Eva.

Eve says.

„Gott ist hier!“

"God is here!"

„Meine schmutzigen Kinder spielen draußen.“

"My dirty children are playing outside."

„Sie haben Schlamm im Gesicht und Löcher in ihren Kleidern.“

"They have mud on their faces and holes in their clothes."

Eva läuft nach draußen.

Eve runs outside.

Sie ruft ihre hübschen Kinder hinein.

She calls her pretty children inside.

Sie wäscht ihnen das Gesicht.

She washes their faces.

Sie zieht ihnen ihre besten Kleider an.

She puts on their best clothes.

Die schmutzigen Kinder müssen sich verstecken.

The dirty children must hide.

„Hallo, Gott,“

"Hello, God,"

sagt Eva.

Eve says.

„Das sind meine Kinder.“

"These are my children."

Gott lächelt die sauberen, hübschen Kinder an.

God smiles at the clean, pretty children.

„Sie sind wundervoll,“

"They are wonderful,"

sagt Gott.

God says.

„Diese Kinder werden Könige und Königinnen.“

"These children will be kings and queens."

„Sie werden reich und bedeutend sein.“

"They will be rich and important."

Die versteckten Kinder lauschen draußen.

The hidden children listen from outside.

Sie sind traurig.

They are sad.

Doch Gott weiß alles.

But God knows everything.

Gott geht zum Fenster.

God walks to the window.

Gott sieht die schmutzigen Kinder.

God sees the dirty children.

„Eva,“

"Eve,"

sagt Gott,

God says,

„wo sind deine anderen Kinder?“

"where are your other children?"

Evas Gesicht wird rot.

Eve's face turns red.

„Diese Kinder sind … anders,“

"Those children are... different,"

sagt sie.

she says.

Gott geht hinaus.

God goes outside.

Gott spricht zu den schmutzigen Kindern.

God talks to the dirty children.

„Ihr seid auch besonders,“

"You are special too,"

sagt Gott.

God says.

„Ihr werdet mit euren Händen arbeiten.“

"You will work with your hands."

„Ihr werdet Dinge erschaffen.“

"You will make things."

„Ihr werdet stark und glücklich sein.“

"You will be strong and happy."

Ich beobachte alles aus meiner Ecke.

I watch from my corner.

Die sauberen Kinder werden faul.

The clean children become lazy.

Sie wollen alles ohne Mühe.

They want everything easy.

Die schmutzigen Kinder arbeiten hart.

The dirty children work hard.

Sie werden in vielem geschickt.

They become good at many things.

Heute stehe ich noch immer in Evas Küche.

Today, I still sit in Eve's kitchen.

Ich kenne die Wahrheit.

I know the truth.

Die Kinder, die Eva verstecken wollte, wurden die besten von allen.

The children Eve tried to hide became the best children of all.

Manchmal wissen Mütter nicht, welche Kinder wirklich die besondersten sind.

Sometimes mothers do not know which children are really the most special.