Esodo Sentieri di Libertà
Exode Chemins de Liberté
Questo racconto semplificato dell'Esodo ripercorre oppressione, piaghe, Sinai e tabernacolo in inglese intermedio per studenti determinati.
Il faraone costrinse i discendenti d'Israele a costruire le sue città sotto fruste dure.
Pharaon força les descendants d'Israël à bâtir ses villes sous des fouets sévères.
Dio udì i loro gemiti e apparve a Mosè in un roveto che bruciava senza cenere.
Dieu entendit leurs gémissements et apparut à Moïse dans un buisson qui brûlait sans cendre.
Gli disse di affrontare il faraone e reclamare la libertà per ogni schiavo.
Il ordonna à Moïse d'affronter Pharaon et d'exiger la liberté pour chaque esclave.
Mosè tornò con Aronne, alzò il bastone e l'Egitto subì piaghe di sangue, rane e tenebre.
Moïse revint avec Aaron, leva son bâton et l'Égypte subit des plaies de sang, de grenouilles et de ténèbres.
Dopo l'ultima notte in cui morirono i primogeniti, il faraone supplicò il popolo di partire in fretta.
Après la nuit finale où moururent les premiers-nés, Pharaon supplia le peuple de partir rapidement.
Le famiglie infornarono pane azzimo, portarono le ossa di Giuseppe e camminarono verso il mare.
Les familles cuisirent du pain sans levain, portèrent les os de Joseph et marchèrent vers la mer.
Con le acque davanti e i carri dietro, Mosè tese il bastone e il mare si divise come due muri lucenti.
Avec les eaux devant et les chars derrière, Moïse étendit son bâton et la mer se fendit en deux murs étincelants.
Israele passò su terreno asciutto mentre l'esercito annegò quando le acque ritornarono.
Israël traversa sur la terre sèche tandis que l'armée se noya lorsque les eaux retombèrent.
Sul monte Sinai tuonava mentre Dio consegnava i Dieci Comandamenti incisi sulla pietra.
Au mont Sinaï, le tonnerre gronda pendant que Dieu donnait les Dix Commandements gravés sur la pierre.
Il popolo promise di obbedire ma presto modellò un vitello d'oro e gli danzò attorno.
Le peuple promit d'obéir mais façonna vite un veau d'or et dansa autour de lui.
Mosè ruppe le tavole, implorò misericordia e incise nuove pietre dopo che l'accampamento si pentì.
Moïse brisa les tables, implora la miséricorde et grava de nouvelles pierres après la repentance du camp.
Seguirono istruzioni dettagliate per il tabernacolo, le vesti sacerdotali e le offerte quotidiane.
Des instructions détaillées suivirent pour le tabernacle, les vêtements sacerdotaux et les offrandes quotidiennes.
Gli artigiani tessero tende, forgiarono l'arca e riempirono la tenda del profumo dell'olio dell'unzione.
Les artisans tissèrent des tentures, forgèrent l'arche et remplirent la tente de l'odeur de l'huile d'onction.
La nube di Dio si posò sul tabernacolo completato e guidò gli accampamenti di giorno, mentre il fuoco li guidava di notte.
La nuée de Dieu reposa sur le tabernacle achevé et guida les camps le jour, tandis que le feu les guidait la nuit.
Morale: La libertà dura quando il popolo ricorda l'alleanza che lo salvò.
Moral : La liberté dure lorsque le peuple se souvient de l'alliance qui l'a sauvé.