Cover of The Aeneid

Eneida

The Aeneid

Po upadku Troi odważny trojański książę imieniem Eneasz musi poprowadzić swój lud w niebezpieczną podróż przez Morze Śródziemne. Prowadzony przez bogów, szuka nowej ojczyzny, gdzie jego potomkowie zbudują wielkie imperium.

Review
Compare with:

Mam na imię Dydona. Jestem Królową Kartaginy.

My name is Dido. I am the Queen of Carthage.

Chcę ci opowiedzieć o mężczyźnie, który złamał mi serce.

I want to tell you about the man who broke my heart.

Pewnego dnia statki przypłynęły do mojego miasta.

One day, ships came to my city.

Statki były zniszczone.

The ships were broken.

Mężczyźni byli zmęczeni i głodni.

The men were tired and hungry.

Ich przywódca był wysoki i przystojny.

Their leader was tall and handsome.

Miał na imię Eneasz.

His name was Aeneas.

Proszę, pomóż nam,

"Please help us,"

powiedział.

he said.

Straciliśmy nasz dom.

"We lost our home."

Troja zniknęła.

"Troy is gone."

Grecy spalili wszystko.

"The Greeks burned everything."

Było mi go żal.

I felt sorry for him.

Dałam mu jedzenie i miejsce do spania.

I gave him food and a place to sleep.

Słuchałam jego opowieści o wojnie.

I listened to his stories about the war.

Opowiedział mi o wielkim drewnianym koniu.

He told me about the big wooden horse.

Opowiedział mi, jak niósł swojego starego ojca na plecach, kiedy uciekali.

He told me how he carried his old father on his back when they ran away.

Każdego dnia lubiłam go bardziej.

Every day, I liked him more.

Każdego dnia on lubił mnie bardziej.

Every day, he liked me more.

Spacerowaliśmy po moich ogrodach.

We walked in my gardens.

Jedliśmy razem kolację.

We ate dinner together.

Rozmawialiśmy, aż wyszły gwiazdy.

We talked until the stars came out.

Zostań ze mną,

"Stay with me,"

powiedziałam.

I said.

Bądź moim królem.

"Be my king."

Możemy być tu szczęśliwi.

"We can be happy here."

Pocałował mnie.

He kissed me.

Tak,

"Yes,"

powiedział.

he said.

Chcę zostać.

"I want to stay."

Ale bogowie mieli inne plany.

But the gods had other plans.

Wysłali wiadomość do Eneasza.

They sent a message to Aeneas.

Musisz jechać do Włoch.

"You must go to Italy."

Musisz zbudować nowe miasto.

"You must build a new city."

Twój lud cię potrzebuje.

"Your people need you."

Pewnego ranka obudziłam się sama.

One morning, I woke up alone.

Pobiegłam do okna.

I ran to the window.

Jego statki odpływały.

His ships were sailing away.

Nie pożegnał się.

He did not say goodbye.

Nie obejrzał się.

He did not look back.

Moje serce rozpadło się na tysiąc kawałków.

My heart broke into a thousand pieces.

Weszłam na szczyt mojego pałacu.

I climbed to the top of my palace.

Patrzyłam, jak jego statki stają się coraz mniejsze.

I watched his ships get smaller and smaller.

Kochałam cię!

"I loved you!"

Krzyczałam do morza.

I shouted at the sea.

Dałam ci wszystko!

"I gave you everything!"

Ale on odszedł.

But he was gone.

Pojechał do Włoch.

He went to Italy.

Zbudował swoje nowe miasto.

He built his new city.

Teraz nazywają je Rzym.

They call it Rome now.

A ja?

And me?

Wciąż tu jestem, wciąż pamiętam mężczyznę, który odpłynął.

I am still here, still remembering the man who sailed away.