Cover of At the border

En la frontera

Aan de grens.

El turno de la tarde en la aduana siempre era lento. Luego se acercó a su escritorio.

Review
Compare with:

El turno de la tarde en la aduana siempre era lento.

De middagshift bij de douane was altijd traag.

Luego se acercó a su escritorio.

Toen liep ze naar zijn bureau.

Ella dejó su pasaporte en el mostrador.

Ze legde haar paspoort op de toonbank.

El oficial levantó la vista de su papeleo.

De agent keek op van zijn papierwerk.

Propósito de la visita? Estudios.

Doel van het bezoek? Studies.

¿Qué tipo de estudios? Historia del arte.

Wat voor studies? Kunstgeschiedenis.

Ella sonrió.

Ze glimlachte.

Catedrales medievales, en su mayoría.

Middeleeuwse kathedralen, meestal.

Él abrió el pasaporte.

Hij opende het paspoort.

Es estadounidense.

Amerikaans.

Veintidós años.

Tweeëntwintig jaar oud.

La foto no le hacía justicia.

De foto deed haar geen recht.

Duración de la estancia? Un año.

Duur van het verblijf? Een jaar.

Tal vez más si encuentro lo que estoy buscando".

Misschien langer als ik vind wat ik zoek".

¿Y qué es eso? Belleza.

En wat is dat? Schoonheid.

Verdad.

Waarheid.

Las cosas de siempre".

De gebruikelijke dingen".

Se inclinó ligeramente hacia adelante.

Ze leunde licht naar voren.

¿Y tú?

Wat dacht je van jou?

¿Alguna vez encuentras lo que buscas aquí? Él selló una página.

Vind je hier ooit wat je zoekt? Hij stempelde een pagina.

No estoy buscando nada.

Ik zoek niets.

Todo el mundo está buscando algo".

Iedereen is op zoek naar iets".

Quizás.

Misschien.

Él le devolvió el pasaporte.

Hij gaf het paspoort terug.

Bienvenida a Francia. Ella no lo tomó de inmediato.

Welkom in Frankrijk. Ze nam het niet meteen aan.

¿Hay buen café por aquí? Hay café.

Is er goede koffie hier in de buurt? Er is koffie.

¿Buen café? Café Laurent.

Goede koffie? Café Laurent.

Dos cuadras al sur.

Twee blokken naar het zuiden.

¿Sirven a los oficiales de aduanas? Sirven a cualquiera con dinero.

Bedienen ze douanebeambten? Ze bedienen iedereen met geld.

Tengo dinero.

Ik heb geld.

Ella tomó el pasaporte.

Ze nam het paspoort.

¿Tienes descansos? A veces.

Heb je pauzes? Soms.

¿Cuándo? Miró el reloj.

Wanneer? Hij keek op de klok.

Las cuatro.

Vier uur.

Leeré sobre arbotantes hasta entonces.

Ik zal dan over vliegende steunberen lezen.

Ella caminó hacia la salida.

Ze liep naar de uitgang.

Él la vio irse. "Señorita", él llamó.

Hij keek haar na. "Juffrouw," riep hij.

Ella se dio la vuelta.

Ze draaide zich om.

El café es mejor en Chez Marie.

De koffie is beter bij Chez Marie.

Una cuadra al norte.

Eén blok naar het noorden.

Gracias.

Dank u.

Las cuatro y media," dijo.

Half vijf," zei hij.

Ella sonrió y desapareció entre la multitud.

Ze glimlachte en verdween in de menigte.