Cover of Clever Elsie

Elsie la Lista

Clever Elsie

Una joven llamada Elsie es conocida por ser muy inteligente, pero cuando va a buscar cerveza al sótano, su tendencia a pensar demasiado la lleva a consecuencias inesperadas. Su familia y amigos descubren que a veces ser demasiado inteligente puede causar más problemas de los que resuelve.

Review
Compare with:

El viejo reloj de la cocina cuenta esta historia: Tic-tac, tic-tac.

The old kitchen clock tells this story: Tick-tock, tick-tock.

He observado a esta familia durante cincuenta años.

I have watched this family for fifty years.

Hoy debo contarte sobre Elsie. Elsie piensa demasiado.

Today I must tell you about Elsie. Elsie thinks too much.

Ella piensa en todo.

She thinks about everything.

Piensa en cosas que nunca sucederán.

She thinks about things that will never happen.

Su madre la envía a buscar cerveza al sótano.

Her mother sends her to get beer from the basement.

Un trabajo sencillo, ¿verdad?

Simple job, right?

¡Qué va!

Wrong!

Elsie baja las escaleras.

Elsie goes down the stairs.

Ve el barril de cerveza.

She sees the beer barrel.

Pero entonces alza la mirada.

But then she looks up.

Hay un hacha vieja en la pared sobre el barril.

There is an old axe in the wall above the barrel.

¡Oh no!

"Oh no!"

piensa Elsie.

thinks Elsie.

"¿Y si me caso?"

"What if I get married?"

"¿Y si mi esposo viene aquí por cerveza?"

"What if my husband comes here for beer?"

"¿Y si el hacha le cae en la cabeza?"

"What if the axe falls on his head?"

¿Y si muere?

"What if he dies?"

Se sienta y llora.

She sits down and cries.

Llora y llora.

She cries and cries.

Tic-tac, tic-tac.

Tick-tock, tick-tock.

Pasa una hora.

One hour passes.

Pasan dos horas.

Two hours pass.

Madre va a buscar a Elsie.

Mother goes to find Elsie.

La encuentra llorando en el sótano.

She finds her crying in the basement.

"¡El hacha matará a mi futuro esposo!"

"The axe will kill my future husband!"

grita Elsie.

cries Elsie.

"¡Dios mío!"

"Oh my!"

dice Madre.

says Mother.

"¡Eres tan inteligente al pensar en esto!"

"You are so smart to think of this!"

Mamá también empieza a llorar.

Mother starts crying too.

Papá baja.

Father comes down.

"¿Por qué están llorando los dos?"

"Why are you both crying?"

Le cuentan sobre el hacha y el futuro esposo.

They tell him about the axe and the future husband.

¡Elsie es tan inteligente!

"Elsie is so clever!"

dice Papá.

says Father.

Él también empieza a llorar.

He starts crying too.

Hasta el vecino baja.

Even the neighbor comes down.

Pronto todos están llorando por el futuro esposo de Elsie y el hacha peligrosa.

Soon everyone is crying about Elsie's future husband and the dangerous axe.

Tic-tac, tic-tac.

Tick-tock, tick-tock.

He visto muchas cosas, pero esta es la más absurda.

I have seen many things, but this is the silliest.

El barril de cerveza aún está lleno.

The beer barrel is still full.

El hacha sigue clavada en la pared.

The axe is still in the wall.

Y Elsie aún no se ha casado.

And Elsie is still not married.

Pero todos piensan que es muy, muy inteligente.

But everyone thinks she is very, very clever.

Tic-tac, tic-tac.

Tick-tock, tick-tock.

Algunas personas piensan demasiado en el mañana y se olvidan del hoy.

Some people think too much about tomorrow and forget about today.