Cover of Florence Parpart's Journey From Street Machines to Domestic Fridge

El Viaje de Florence Parpart de las Máquinas de Calle al Refrigerador Doméstico

Florence Parparts reis van straatmachines naar huishoudelijke koelkast

Florence Parpart inventó máquinas limpiadoras de calles y después creó la primera patente de refrigerador doméstico. Su invención del refrigerador de cocina cambió para siempre cómo las familias guardaban la comida.

Review
Compare with:

Florence Parpart caminaba por las calles sucias de la ciudad todos los días.

Florence Parpart liep elke dag door de vuile stadsstraten.

Ella observó las máquinas limpiadoras de calles trabajar lentamente.

Ze keek hoe de straatveegmachines langzaam werkten.

Los cepillos grandes se movían de un lado a otro sobre el pavimento.

De grote borstels bewogen heen en weer over het trottoir.

Pero las máquinas dejaban demasiada suciedad atrás.

Maar de machines lieten te veel vuil achter.

Florence era una inventora.

Florence was een uitvinder.

Le gustaba arreglar cosas que no funcionaban bien.

Ze hield ervan om dingen te repareren die niet goed werkten.

Estudió cuidadosamente la máquina barredora de calles.

Ze bestudeerde de straatveegmachine zorgvuldig.

Los cepillos no estaban diseñados correctamente.

De borstels waren niet goed ontworpen.

No podían recoger todos los pedazos pequeños de basura.

Ze konden niet alle kleine stukjes afval oprapen.

Florence hizo un mejor diseño para el street cleaner.

Florence Parpart maakte een beter ontwerp voor de straatveegmachine.

Ella cambió cómo se movían los cepillos.

Ze veranderde hoe de borstels bewogen.

Su nueva máquina limpiaba las calles mucho mejor.

Haar nieuwe machine maakte de straten veel beter schoon.

Florence Parpart obtuvo una patente para su barredora de calles mejorada en 1900.

Florence Parpart kreeg een patent voor haar verbeterde straatveegmachine in 1900.

Después de ese éxito, Florence observó otros problemas a su alrededor.

Na dat succes keek Florence naar andere problemen om haar heen.

Se dio cuenta de algo importante en su propia cocina.

Ze merkte iets belangrijks op in haar eigen keuken.

Muchas familias usaban cajas de hielo para mantener fría la comida.

Veel families gebruikten ijskasten om voedsel koud te houden.

Las cajas de hielo tenían grandes bloques de hielo dentro de ellas.

De ijskasten hadden grote blokken ijs erin.

Pero el hielo se derretía muy rápidamente.

Maar het ijs smolt heel snel.

El agua goteaba por toda la cocina.

Water druppelde overal in de keuken.

La comida se echaba a perder cuando se acababa el hielo.

Het eten bederf als het ijs op was.

Las familias tenían que comprar bloques de hielo nuevos cada pocos días.

Gezinnen moesten elke paar dagen nieuwe ijsblokken kopen.

Esto costaba mucho dinero.

Dit kostte veel geld.

Florence Parpart pensó en este problema durante mucho tiempo.

Florence dacht lang na over dit probleem.

Usó el mismo razonamiento de su trabajo como barrendera.

Ze gebruikte hetzelfde denkwerk van haar werk als straatveger.

Quería hacer algo que funcionara mejor para las personas.

Ze wilde iets maken dat beter werkte voor mensen.

Florence diseñó un nuevo tipo de refrigerador.

Florence ontwierp een nieuw soort koelkast.

Su refrigerador usaba electricidad en lugar de hielo.

Haar refrigerator gebruikte elektriciteit in plaats van ijs.

El refrigerador eléctrico mantenía los alimentos fríos todo el tiempo.

De elektrische koelkast hield het eten de hele tijd koud.

Ya no se necesitaba hielo.

Er was geen ijs meer nodig.

El refrigerador de Florence tenía partes especiales adentro.

Florence's koelkast had speciale onderdelen aan de binnenkant.

Estas partes hacían que el aire frío circulara alrededor de la comida.

Deze onderdelen zorgden ervoor dat koude lucht rond het voedsel bewoog.

El aire frío se mantuvo dentro de la caja del refrigerador.

De koude lucht bleef in de koelkast.

La comida se mantuvo fresca durante muchos días.

Het eten bleef vele dagen vers.

En 1914, Florence Parpart obtuvo una patente para su refrigerador eléctrico.

In 1914 kreeg Florence een patent voor haar elektrische koelkast.

Esta fue una invención muy importante.

Dit was een zeer belangrijke uitvinding.

Su refrigerador cambió la forma en que las familias guardaban su comida en casa.

Haar refrigerator veranderde hoe gezinnen hun voedsel thuis bewaarden.

Antes de la invención de Florence, mantener los alimentos frescos era un trabajo muy difícil.

Voor Florence's uitvinding was het heel zwaar werk om voedsel vers te houden.

Después de su invención, las familias pudieron almacenar comida fácilmente.

Na haar uitvinding konden gezinnen gemakkelijk voedsel bewaren.

No necesitaban comprar comida todos los días.

Ze hoefden niet elke dag boodschappen te doen voor eten.

El refrigerador de Florence se convirtió en una de las máquinas domésticas más importantes.

Florence's koelkast werd een van de belangrijkste huishoudelijke machines.

Hoy en día, casi todos los hogares tienen un refrigerador.

Bijna elk huis heeft tegenwoordig een koelkast.

La gente no piensa en cómo funciona el refrigerador.

Mensen denken er niet over na hoe de koelkast werkt.

Pero mantiene su comida segura todos los días.

Maar het houdt hun voedsel elke dag veilig.

Florence Parpart era una inventora inteligente.

Florence Parpart was een slimme uitvinder.

Primero solucionó problemas en lugares públicos.

Ze loste eerst problemen op in openbare plaatsen.

Luego solucionó problemas en hogares privados.

Daarna loste ze problemen op in particuliere woningen.

Su trabajo mejoró la vida de millones de personas.

Haar werk maakte het leven beter voor miljoenen mensen.

Hoy en día, todavía usamos refrigeradores eléctricos como los que diseñó Florence.

Vandaag gebruiken we nog steeds elektrische koelkasten zoals Florence ontwierp.

Su invención ayuda a familias de todo el mundo todos los días.

Haar uitvinding helpt elke dag families over de hele wereld.