El Viaje de Florence Parpart de las Máquinas de Calle al Refrigerador Doméstico
Le parcours de Florence Parpart des machines de rue au réfrigérateur domestique
Florence Parpart inventó máquinas limpiadoras de calles y después creó la primera patente de refrigerador doméstico. Su invención del refrigerador de cocina cambió para siempre cómo las familias guardaban la comida.
Florence Parpart caminaba por las calles sucias de la ciudad todos los días.
Florence Parpart marchait dans les rues sales de la ville tous les jours.
Ella observó las máquinas limpiadoras de calles trabajar lentamente.
Elle regardait les machines de nettoyage des rues travailler lentement.
Los cepillos grandes se movían de un lado a otro sobre el pavimento.
Les grosses brosses se déplaçaient d'avant en arrière sur le trottoir.
Pero las máquinas dejaban demasiada suciedad atrás.
Mais les machines laissaient trop de saleté derrière elles.
Florence era una inventora.
Florence était une inventrice.
Le gustaba arreglar cosas que no funcionaban bien.
Elle aimait réparer les choses qui ne fonctionnaient pas bien.
Estudió cuidadosamente la máquina barredora de calles.
Elle étudia attentivement la machine de nettoyage des rues.
Los cepillos no estaban diseñados correctamente.
Les brosses n'étaient pas conçues correctement.
No podían recoger todos los pedazos pequeños de basura.
Elles ne pouvaient pas ramasser tous les petits déchets.
Florence hizo un mejor diseño para el street cleaner.
Florence Parpart a créé une meilleure conception pour la balayeuse de rue.
Ella cambió cómo se movían los cepillos.
Elle a modifié le mouvement des brosses.
Su nueva máquina limpiaba las calles mucho mejor.
Sa nouvelle machine nettoyait bien mieux les rues.
Florence Parpart obtuvo una patente para su barredora de calles mejorada en 1900.
Florence Parpart a obtenu un brevet pour sa balayeuse de rue améliorée en 1900.
Después de ese éxito, Florence observó otros problemas a su alrededor.
Après ce succès, Florence examina d'autres problèmes autour d'elle.
Se dio cuenta de algo importante en su propia cocina.
Elle remarqua quelque chose d'important dans sa propre cuisine.
Muchas familias usaban cajas de hielo para mantener fría la comida.
Beaucoup de familles utilisaient des glacières pour garder les aliments froids.
Las cajas de hielo tenían grandes bloques de hielo dentro de ellas.
Les glacières contenaient de gros blocs de glace à l'intérieur.
Pero el hielo se derretía muy rápidamente.
Mais la glace fondait très rapidement.
El agua goteaba por toda la cocina.
L'eau coulait partout dans la cuisine.
La comida se echaba a perder cuando se acababa el hielo.
La nourriture se gâtait quand la glace avait fondu.
Las familias tenían que comprar bloques de hielo nuevos cada pocos días.
Les familles devaient acheter de nouveaux blocs de glace tous les quelques jours.
Esto costaba mucho dinero.
Cela coûtait beaucoup d'argent.
Florence Parpart pensó en este problema durante mucho tiempo.
Florence Parpart réfléchit à ce problème pendant longtemps.
Usó el mismo razonamiento de su trabajo como barrendera.
Elle a utilisé la même réflexion que pour son travail de balayeuse de rue.
Quería hacer algo que funcionara mejor para las personas.
Elle voulait créer quelque chose qui fonctionnerait mieux pour les gens.
Florence diseñó un nuevo tipo de refrigerador.
Florence Parpart a conçu un nouveau type de réfrigérateur.
Su refrigerador usaba electricidad en lugar de hielo.
Son réfrigérateur utilisait l'électricité au lieu de la glace.
El refrigerador eléctrico mantenía los alimentos fríos todo el tiempo.
Le réfrigérateur électrique gardait les aliments au frais en permanence.
Ya no se necesitaba hielo.
Il n'y avait plus besoin de glace.
El refrigerador de Florence tenía partes especiales adentro.
Le réfrigérateur de Florence avait des pièces spéciales à l'intérieur.
Estas partes hacían que el aire frío circulara alrededor de la comida.
Ces pièces faisaient circuler l'air froid autour des aliments.
El aire frío se mantuvo dentro de la caja del refrigerador.
L'air froid restait à l'intérieur du réfrigérateur.
La comida se mantuvo fresca durante muchos días.
La nourriture restait fraîche pendant plusieurs jours.
En 1914, Florence Parpart obtuvo una patente para su refrigerador eléctrico.
En 1914, Florence Parpart a obtenu un brevet pour son réfrigérateur électrique.
Esta fue una invención muy importante.
C'était une invention très importante.
Su refrigerador cambió la forma en que las familias guardaban su comida en casa.
Son réfrigérateur a changé la façon dont les familles conservaient leur nourriture à la maison.
Antes de la invención de Florence, mantener los alimentos frescos era un trabajo muy difícil.
Avant l'invention de Florence, garder les aliments frais était un travail très difficile.
Después de su invención, las familias pudieron almacenar comida fácilmente.
Après son invention, les familles pouvaient conserver les aliments facilement.
No necesitaban comprar comida todos los días.
Ils n'avaient pas besoin de faire les courses tous les jours.
El refrigerador de Florence se convirtió en una de las máquinas domésticas más importantes.
Le réfrigérateur de Florence est devenu l'une des machines domestiques les plus importantes.
Hoy en día, casi todos los hogares tienen un refrigerador.
Presque chaque foyer a un réfrigérateur aujourd'hui.
La gente no piensa en cómo funciona el refrigerador.
Les gens ne pensent pas à la façon dont le frigo fonctionne.
Pero mantiene su comida segura todos los días.
Mais il conserve leur nourriture en sécurité chaque jour.
Florence Parpart era una inventora inteligente.
Florence Parpart était une inventrice intelligente.
Primero solucionó problemas en lugares públicos.
Elle a d'abord résolu des problèmes dans les lieux publics.
Luego solucionó problemas en hogares privados.
Puis elle a résolu des problèmes dans les foyers privés.
Su trabajo mejoró la vida de millones de personas.
Son travail a amélioré la vie de millions de personnes.
Hoy en día, todavía usamos refrigeradores eléctricos como los que diseñó Florence.
Aujourd'hui, nous utilisons encore des réfrigérateurs électriques comme ceux que Florence a conçus.
Su invención ayuda a familias de todo el mundo todos los días.
Son invention aide les familles du monde entier chaque jour.