Cover of The Youth Climate Ledger

El Registro Climático Juvenil

Das Jugend-Klimaprotokoll

Un equipo climático liderado por jóvenes convierte un cuaderno escolar en un registro público de calor, árboles, residuos y transporte que la ciudad comienza a usar.

Review
Compare with:

Un grupo de adolescentes en una ciudad mediana estaba cansado de escuchar que los jóvenes no podían tomar decisiones reales.

Eine Gruppe Teenager in einer mittelgroßen Stadt hatte es satt zu hören, dass Jugendliche keine echten Entscheidungen treffen könnten.

Empezaron con un simple cuaderno escolar.

Sie begannen mit einem einfachen Schulheft.

Registraron temperaturas en diferentes calles, contaron árboles por manzana, mapearon dónde se acumulaban los residuos y anotaron qué rutas de autobús eran poco confiables.

Sie notierten Temperaturen in verschiedenen Straßen, zählten Bäume pro Block, kartierten, wo Abfall sich ansammelte, und notierten, welche Buslinien unzuverlässig waren.

Su maestra los ayudó a organizar los datos en un registro público.

Ihr Lehrer half ihnen, die Daten in einem öffentlichen Protokoll zu ordnen.

El registro no era secreto.

Das Protokoll war kein Geheimnis.

Cualquier persona del barrio podía leerlo.

Jeder in der Nachbarschaft konnte es lesen.

Los estudiantes presentaron sus hallazgos a los miembros del concejo municipal.

Die Schüler präsentierten ihre Ergebnisse den Stadtratsmitgliedern.

Al principio, algunos funcionarios fueron corteses pero no quedaron convencidos.

Zunächst waren einige Beamte höflich, aber nicht überzeugt.

Luego los estudiantes agregaron fotos, mapas y comparaciones entre estaciones.

Dann fügten die Schüler Fotos, Karten und jahreszeitliche Vergleiche hinzu.

Los datos eran difíciles de ignorar.

Die Daten waren schwer zu ignorieren.

La ciudad comenzó a plantar más árboles en las manzanas más calurosas.

Die Stadt begann, in den heißesten Vierteln mehr Bäume zu pflanzen.

Aparecieron nuevos puntos de recolección de residuos cerca de las áreas que los estudiantes habían señalado.

Neue Müllsammelstellen entstanden in der Nähe der Bereiche, die die Schüler markiert hatten.

Una ruta de autobús fue ajustada con base en las notas de transporte de los estudiantes.

Eine Buslinie wurde auf der Grundlage der Verkehrsnotizen der Schüler angepasst.

Más ideas del registro todavía están bajo revisión.

Weitere Ideen aus dem Protokoll werden noch geprüft.

Los adolescentes no se convirtieron en lobistas profesionales.

Die Teenager wurden keine professionellen Lobbyisten.

Se convirtieron en coautores de la política local.

Sie wurden zu Mitautoren der lokalen Politik.

Su cuaderno es ahora un registro digital compartido al que otras escuelas también pueden contribuir.

Ihr Heft ist jetzt ein gemeinsames digitales Protokoll, zu dem auch andere Schulen beitragen können.

La ciudad todavía tiene mucho camino por recorrer.

Die Stadt hat noch einen langen Weg vor sich.

Pero estos jóvenes demostraron que la observación cuidadosa y la documentación honesta pueden mover incluso a las instituciones más lentas.

Aber diese jungen Menschen zeigten, dass sorgfältige Beobachtung und ehrliche Dokumentation sogar träge Institutionen bewegen können.