Cover of The Golden Bird

El Pájaro Dorado

The Golden Bird

Las preciosas manzanas doradas de un rey siguen desapareciendo de su jardín cada noche, así que envía a sus tres hijos en una búsqueda para encontrar al misterioso ladrón. Su aventura los lleva a encontrarse con un zorro sabio, enfrentar decisiones difíciles y buscar un legendario pájaro dorado.

Review
Compare with:

Me llamo Goldie.

My name is Goldie.

Soy un pájaro dorado.

I am a golden bird.

La gente cree que soy mágico, pero solo soy diferente.

People think I am magic, but I am just different.

Vivo en un gran árbol cerca de un castillo.

I live in a big tree near a castle.

Cada día observo a tres hermanos.

Every day, I watch three brothers.

Ellos quieren atraparme.

They want to catch me.

¿Por qué?

Why?

Porque su padre, el rey, dice que puedo hacer realidad los deseos.

Because their father, the king, says I can make wishes come true.

El primer hermano es cruel.

The first brother is mean.

Él me pone trampas.

He sets traps for me.

Yo vuelo lejos cada vez.

I fly away every time.

Se enfada y lanza piedras.

He gets angry and throws rocks.

Nunca me atrapa. El segundo hermano es perezoso.

He never catches me. The second brother is lazy.

Se sienta con una red bajo mi árbol.

He sits under my tree with a net.

Pero se queda dormido al sol.

But he falls asleep in the sun.

Bajo volando y como bayas a su lado.

I fly down and eat berries next to him.

No se despierta. El tercer hermano es amable.

He does not wake up. The third brother is kind.

No intenta atraparme.

He does not try to catch me.

Me trae migas de pan.

He brings me bread crumbs.

Me habla en voz baja.

He talks to me softly.

Me cuenta sus problemas.

He tells me about his problems.

“Mi padre está enfermo,”

"My father is sick,"

dice.

he says.

“Cree que puedes ayudarlo a sentirse mejor.”

"He thinks you can help him feel better."

Me da pena este chico.

I feel sorry for this boy.

Tiene un buen corazón.

He has a good heart.

Un día vuelo hasta su mano.

One day, I fly down to his hand.

Está muy sorprendido.

He is very surprised.

No me voy volando.

I do not fly away.

“¿Vendrás conmigo?”

"Will you come with me?"

pregunta.

he asks.

“No te pondré en una jaula.”

"I will not put you in a cage."

Asiento con la cabeza.

I nod my head.

Caminamos juntos hasta el castillo.

We walk to the castle together.

El rey es viejo y está triste.

The king is old and sad.

Me ve y sonríe por primera vez en meses.

He sees me and smiles for the first time in months.

“¡Atrapaste al pájaro dorado!”

"You caught the golden bird!"

le dice a su hijo menor.

he says to his youngest son.

“No, padre.”

"No, father."

“Ella vino a mí porque fui amable.”

"She came to me because I was kind."

Canto una hermosa canción para el rey.

I sing a beautiful song for the king.

Mi voz lo hace feliz.

My voice makes him happy.

Se siente mejor, pero no por magia.

He feels better, but not because of magic.

Se siente mejor porque alguien fue amable con él.

He feels better because someone was kind to him.

El rey aprende algo importante.

The king learns something important.

La magia no es real.

Magic is not real.

Pero la bondad sí es real.

But kindness is real.

Y la bondad es mejor que la magia.

And kindness is better than magic.

Me quedo con el hermano amable.

I stay with the kind brother.

Ahora somos los mejores amigos.

We are best friends now.

A veces la mejor forma de atrapar algo es dejar que venga hacia ti.

Sometimes the best way to catch something is to let it come to you.