Cover of The Godfather

El Padrino

Review
Compare with:

Mi nombre es Bigotes.

My name is Whiskers.

Soy un gato.

I am a cat.

Vivo en una casa grande con mucha gente.

I live in a big house with many people.

La gente llama a mi dueño

The people call my owner

El Padrino.

"The Godfather."

Pero yo le digo Papá.

But I call him Papa.

Me da pescado todos los días.

He gives me fish every day.

Me acaricia la cabeza cuando me siento en su escritorio.

He pets my head when I sit on his desk.

Papá es muy importante.

Papa is very important.

Mucha gente viene a verlo.

Many people come to see him.

Piden ayuda.

They ask for help.

Dicen,

They say,

"Por favor, Padrino, ayúdame."

"Please, Godfather, help me."

Papá siempre escucha.

Papa always listens.

Él siempre ayuda.

He always helps.

Pero yo veo cosas que la gente no ve.

But I see things the people do not see.

Veo los ojos tristes de Papá cuando cree que nadie lo está mirando.

I see Papa's sad eyes when he thinks no one is looking.

Lo veo tocar la fotografía de su viejo gato, Mittens.

I see him touch the picture of his old cat, Mittens.

Mittens estuvo aquí antes que yo. Un día, hombres malvados vinieron a nuestra casa.

Mittens was here before me. One day, bad men come to our house.

Quieren lastimar a Papá.

They want to hurt Papa.

Pero estoy listo.

But I am ready.

Soy pequeño, pero soy valiente.

I am small, but I am brave.

Salto sobre la cara del hombre malo.

I jump on the bad man's face.

Arañazo y muerdo.

I scratch and bite.

El hombre malo huye.

The bad man runs away.

Papá me levanta.

Papa picks me up.

Él sonríe.

He smiles.

"Buen gato,"

"Good cat,"

dice.

he says.

"Eres mi pequeño soldado."

"You are my little soldier."

La otra gente dice que Papá es peligroso.

The other people call Papa dangerous.

Dicen que da miedo.

They say he is scary.

Pero yo conozco la verdad.

But I know the truth.

Papá alimenta a los pájaros en el jardín.

Papa feeds birds in the garden.

Él les habla a las flores.

He talks to flowers.

Llora cuando ve películas tristes.

He cries when he watches sad movies.

Por las noches, Papá se sienta en su silla grande.

At night, Papa sits in his big chair.

Me siento en su regazo.

I sit on his lap.

Me cuenta secretos.

He tells me secrets.

"Bigotes,"

"Whiskers,"

dice,

he says,

"la familia es todo."

"family is everything."

El amor es todo.

"Love is everything."

Ronroneo.

I purr.

Comprendo.

I understand.

Somos familia.

We are family.

Papá y yo.

Papa and me.

Nos cuidamos el uno al otro.

We take care of each other.

La gente piensa que Papá es el jefe porque es fuerte.

The people think Papa is the boss because he is strong.

Pero yo sé la verdad.

But I know better.

Papá es el jefe porque ama a todos.

Papa is the boss because he loves everyone.

Incluso a mí, solo un pequeño gato.

Even me, just a little cat.

Esta es mi familia.

This is my family.

Esta es mi casa.

This is my home.

Esta es mi historia.

This is my story.