El Murciélago y las Comadrejas
Un murciélago volaba en el bosque.
A bat was flying in the forest.
Se cayó y se lastimó el ala.
He fell down and hurt his wing.
Una comadreja lo encontró en el suelo.
A weasel found him on the ground.
¡Eres un pájaro!
"You are a bird!"
dijo la comadreja.
said the weasel.
"Como a todas las aves."
"I eat all birds."
Te comeré ahora.
"I will eat you now."
¡No, no!
"No, no!"
—dijo el murciélago.
said the bat.
"No soy un pájaro."
"I am not a bird."
Mírame.
"Look at me."
"Tengo pelaje como tú."
"I have fur like you."
"No tengo plumas."
"I have no feathers."
"Soy como un ratón."
"I am like a mouse."
La comadreja miró al murciélago.
The weasel looked at the bat.
Tienes razón.
"You are right."
"No eres un pájaro."
"You are not a bird."
Puedes irte.
"You can go."
El murciélago se alejó volando.
The bat flew away.
Al día siguiente, el murciélago se cayó de nuevo.
The next day, the bat fell down again.
Otra comadreja lo encontró.
Another weasel found him.
¡Eres un ratón!
"You are a mouse!"
dijo la segunda comadreja.
said the second weasel.
"Yo me como a todos los ratones."
"I eat all mice."
Te comeré ahora.
"I will eat you now."
"¡No, no!"
"No, no!"
dijo el murciélago.
said the bat.
"No soy un ratón."
"I am not a mouse."
"Mírame."
"Look at me."
"Tengo alas."
"I have wings."
Puedo volar como un pájaro.
"I can fly like a bird."
No soy un ratón.
"I am not a mouse."
La comadreja miró las alas del murciélago.
The weasel looked at the bat's wings.
Tienes razón.
"You are right."
"No eres un ratón."
"You are not a mouse."
Puedes irte.
"You can go."
El murciélago voló lejos otra vez.
The bat flew away again.
Estaba feliz porque podía cambiar lo que era cuando necesitaba ayuda.
He was happy because he could change what he was when he needed help.