Cover of The Secret Language of Tiny Cells

El Lenguaje Secreto de las Células Diminutas

The Secret Language of Tiny Cells

¿Qué pasaría si las partes más pequeñas de tu cuerpo pudieran hablarse entre ellas de maneras que nunca imaginaste? Únete a un viaje increíble dentro de ti mismo para descubrir sus conversaciones secretas.

Review
Compare with:

Sahra trabajaba sola en el pequeño laboratorio todas las noches.

Sahra worked alone in the small laboratory every night.

Miraba a través del microscopio durante muchas horas.

She looked through her microscope for many hours.

Los otros científicos se iban a casa a las cinco en punto.

The other scientists went home at five o'clock.

Pero Sahra se quedaba hasta la medianoche.

But Sahra stayed until midnight.

Estudiaba diminutas células que nadie entendía.

She studied tiny cells that nobody understood.

Estas células eran muy extrañas.

These cells were very strange.

Se movían en círculos.

They moved in circles.

Cambiaban de color de azul a verde.

They changed colors from blue to green.

A veces desaparecían por completo.

Sometimes they disappeared completely.

Su jefe, el doctor Miller, no creía sus informes.

Her boss Dr. Miller did not believe her reports.

Decía que las células eran solo polvo o suciedad.

He said the cells were just dust or dirt.

Le dijo a Sahra que dejara de perder el tiempo.

He told Sahra to stop wasting time.

Pero Sahra sabía que ocurría algo importante.

But Sahra knew something important was happening.

Un martes por la noche, Sahra preparó una nueva muestra.

One Tuesday evening, Sahra prepared a new sample.

La colocó debajo del microscopio con cuidado.

She put it under the microscope carefully.

Luego miró por el ocular.

Then she looked through the eyepiece.

Lo que vio hizo que su corazón latiera rápido.

What she saw made her heart beat fast.

Las células estaban construyendo algo.

The cells were building something.

Trabajaban juntas como diminutos obreros.

They worked together like tiny construction workers.

Primero hicieron pequeños cuadrados.

First, they made small squares.

Luego unieron los cuadrados entre sí.

Then they connected the squares together.

Pronto crearon una forma de triángulo perfecto.

Soon they created a perfect triangle shape.

Sahra anotó todo lo que veía.

Sahra wrote down everything she saw.

Tomó muchas fotografías.

She took many photographs.

Midió el triángulo con herramientas especiales.

She measured the triangle with special tools.

Tenía exactamente dos milímetros de ancho.

It was exactly two millimeters wide.

A la mañana siguiente, Sahra mostró sus fotos al doctor Miller.

The next morning, Sahra showed her photos to Dr. Miller.

Él las miró durante mucho tiempo.

He looked at them for a long time.

Su rostro se puso muy serio.

His face became very serious.

Llamó de inmediato a otros tres científicos.

He called three other scientists immediately.

Esto cambia todo lo que sabemos", dijo en voz baja el doctor Miller.

"This changes everything we know," Dr. Miller said quietly.

Estas células pueden pensar y planear juntas".

"These cells can think and plan together."

Pero cuando regresaron al laboratorio, algo estaba mal.

But when they returned to the laboratory, something was wrong.

El triángulo había desaparecido.

The triangle was gone.

Las células se movían otra vez al azar.

The cells were moving randomly again.

Parecían células normales y aburridas.

They looked like normal, boring cells.

El doctor Miller negó con tristeza la cabeza.

Dr. Miller shook his head sadly.

Se alejó decepcionado.

He walked away disappointed.

Los otros científicos lo siguieron.

The other scientists followed him.

Pensaron que Sahra había cometido un error.

They thought Sahra had made a mistake.

Sahra se sintió muy frustrada y sola.

Sahra felt very frustrated and alone.

Se sentó en su escritorio.

She sat down at her desk.

Se cubrió la cabeza con las manos.

She put her head in her hands.

Tal vez estaba loca después de todo.

Maybe she was crazy after all.

Entonces oyó un sonido diminuto.

Then she heard a tiny sound.

Venía del área del microscopio.

It came from the microscope area.

Miró de nuevo rápidamente por el ocular.

She looked through the eyepiece again quickly.

Las células habían vuelto al trabajo.

The cells were back to work.

Esta vez estaban construyendo un pequeño círculo.

This time they were building a small circle.

Pero ahora algo más era diferente.

But something else was different now.

Una célula brillaba de color amarillo intenso.

One cell was glowing bright yellow.

La célula amarilla se movió lentamente hacia el borde.

The yellow cell moved toward the edge slowly.

Se detuvo justo en la lente del microscopio.

It stopped right at the microscope lens.

Luego comenzó a parpadear como una bombilla.

Then it began flashing like a light bulb.

Sahra comprendió la verdad de repente.

Sahra realized the truth suddenly.

Las células sabían que ella las observaba.

The cells knew she was watching them.

Solo trabajaban cuando ella estaba sola.

They only worked when she was alone.

Intentaban comunicarse con ella.

They were trying to communicate with her.

Tomó su cuaderno y comenzó a escribir rápido.

She grabbed her notebook and started writing fast.

Este era el mayor descubrimiento en la historia de la ciencia.

This was the biggest discovery in science history.

Pero tenía que demostrarlo con cuidado.

But she had to prove it carefully.

Necesitaba mejores pruebas que fotografías.

She needed better evidence than photographs.

Sahra sonrió y preparó otra muestra.

Sahra smiled and prepared another sample.

Se quedaría toda la noche otra vez.

She would stay all night again.

Aprendería su lenguaje secreto.

She would learn their secret language.

Mañana cambiaría el mundo para siempre.

Tomorrow she would change the world forever.

La célula amarilla parpadeó tres veces.

The yellow cell flashed three times.

Luego comenzó a construir algo nuevo.

Then it started building something new.