Cover of The Secret Garden

El Jardín Secreto

Review
Compare with:

Soy un viejo roble.

I am an old oak tree.

He vivido en este jardín durante cien años.

I have lived in this garden for one hundred years.

Tengo muchas historias que contarte.

I have many stories to tell you.

Hace diez años, un hombre plantó rosas a mi alrededor.

Ten years ago, a man planted roses around me.

Amaba mucho a su esposa.

He loved his wife very much.

Ella se sentaba bajo mis ramas todos los días.

She would sit under my branches every day.

Éramos felices juntos.

We were happy together.

Entonces la mujer se enfermó.

Then the woman got sick.

Murió.

She died.

El hombre estaba muy triste.

The man was very sad.

Cerró el jardín con una gran llave.

He locked the garden with a big key.

Se marchó.

He went away.

Ya nadie venía a visitarme.

Nobody came to visit me anymore.

Las rosas dejaron de crecer.

The roses stopped growing.

El pasto se volvió alto y salvaje.

The grass became tall and wild.

Los pájaros hicieron nidos en mis ramas.

Birds made nests in my branches.

Me sentí solo, pero esperé.

I felt lonely, but I waited.

Ayer, algo maravilloso sucedió.

Yesterday, something wonderful happened.

¡Una niñita encontró la llave!

A little girl found the key!

Era delgada y pálida.

She was thin and pale.

Se veía triste como el hombre.

She looked sad like the man.

La niña abrió la puerta del jardín.

The girl opened the garden door.

Me vio y sonrió.

She saw me and smiled.

"Hola, viejo árbol,"

"Hello, old tree,"

le dijo.

she said.

"¡Este lugar es mágico!"

"This place is magic!"

Trajo a dos amigos: un muchacho del pueblo y un muchacho enfermo de la casa grande.

She brought two friends - a boy from the village and a sick boy from the big house.

Trabajaron juntos todos los días.

They worked together every day.

Plantaron flores nuevas.

They planted new flowers.

Cortaron la hierba silvestre.

They cut the wild grass.

Regaron mis raíces.

They watered my roots.

El niño enfermo se fortaleció.

The sick boy got stronger.

La niña triste comenzó a reír.

The sad girl started to laugh.

El muchacho del pueblo les enseñó sobre plantas y animales.

The village boy taught them about plants and animals.

Los vi crecer como mis rosas.

I watched them grow like my roses.

El jardín volvió a ser hermoso.

The garden became beautiful again.

El amor regresó a este lugar.

Love came back to this place.

Ahora los niños juegan bajo mis ramas todos los días.

Now children play under my branches every day.

El hombre también regresó.

The man returned too.

Ya no está triste.

He is not sad anymore.

Abraza a los niños y riega las flores.

He hugs the children and waters the flowers.

El jardín secreto ya no es secreto.

The secret garden is secret no more.

Pero sigue siendo mágico.

But it is still magic.

El amor hace crecer todas las cosas: las flores, los árboles y también los niños.

Love makes everything grow - flowers, trees, and children too.

Soy feliz otra vez.

I am happy again.