Cover of The Engineer Who Connected Everyone But Refused Fame

El Ingeniero Que Conectó a Todos Pero Rechazó la Fama

L'Ingénieur Qui a Connecté Tout le Monde Mais a Refusé la Gloire

¿Qué pasa cuando alguien construye algo increíble que ayuda a todos, pero no quiere recibir el reconocimiento? Esta historia muestra cómo los verdaderos héroes se preocupan más por ayudar a otros que por volverse famosos.

Review
Compare with:

En el Gran Reino Digital, muchas aldeas querían compartir mensajes entre sí.

Dans le Grand Royaume Numérique, de nombreux villages voulaient partager des messages entre eux.

Sin embargo, los caminos de los mensajes a menudo se enredaban y confundían.

Cependant, les chemins des messages devenaient souvent emmêlés et confus.

Los mensajes se perdían o daban vueltas en círculos para siempre.

Les messages se perdaient ou tournaient en rond indéfiniment.

Los pueblos no podían conectarse correctamente debido a estos problemas.

Les villages ne pouvaient pas se connecter correctement à cause de ces problèmes.

Una sabia ingeniera llamada Rosa vivía en el reino.

Une ingénieure sage nommée Rosa vivait dans le royaume.

Ella estudió los senderos enredados durante muchos años.

Elle étudia les sentiers enchevêtrés pendant de nombreuses années.

Entonces Rosa creó una solución mágica llamada el Hechizo del Puente.

Alors Rosa créa une solution magique appelée le Sort du Pont.

Este hechizo ayudó a los mensajes a encontrar el mejor camino hacia su destino.

Ce sort aidait les messages à trouver le meilleur chemin vers leur destination.

También evitaba que los mensajes dieran vueltas sin fin.

Il empêchait aussi les messages de tourner en rond indéfiniment.

Gracias al Hechizo del Puente de Rosa, los pueblos de todo el reino finalmente pudieron conectarse.

Grâce au Sort du Pont de Rosa, les villages du royaume purent enfin se connecter.

El hechizo hizo posible que miles de aldeas compartieran mensajes de manera segura.

Le sort a permis à des milliers de villages d'échanger des messages en toute sécurité.

Pronto, todo el Reino Digital estuvo conectado a través del invento de Rosa.

Bientôt, tout le Royaume Numérique fut connecté grâce à l'invention de Rosa.

La gente llamó a la red la Gran Telaraña.

Les gens appelèrent ce réseau la Grande Toile.

Muchas personas querían llamar a Rosa la Madre de la Gran Red.

Beaucoup de gens voulaient appeler Rosa la Mère de la Grande Toile.

Dijeron que ella merecía este título especial.

Ils disaient qu'elle méritait ce titre spécial.

Sin embargo, Rosa siempre rechazaba este honor.

Cependant, Rosa refusait toujours cet honneur.

Ella explicaba que muchas personas ayudaron a construir la Gran Red juntas.

Elle expliquait que beaucoup de gens avaient aidé à construire la Grande Toile ensemble.

Rosa creía que ninguna persona sola había creado un logro tan grande.

Rosa croyait qu'aucune personne seule n'avait créé un si grand accomplissement.

Rosa continuó su trabajo en silencio mientras otros recibían la fama.

Rosa continua son travail en silence pendant que d'autres recevaient la gloire.

Ella estaba feliz sabiendo que su Hechizo del Puente ayudó a millones de personas a conectarse.

Elle était heureuse de savoir que son Sort du Pont avait aidé des millions de personnes à se connecter.

El reino se hizo más fuerte porque las aldeas pudieron compartir conocimiento y ayudarse unas a otras.

Le royaume devint plus fort parce que les villages pouvaient partager leurs connaissances et s'entraider.

La actitud humilde de Rosa inspiró a otros ingenieros a trabajar juntos.

L'attitude modeste de Rosa a inspiré d'autres ingénieurs à travailler ensemble.

Moraleja: La verdadera grandeza viene de ayudar a otros a triunfar, no de buscar gloria personal.

Morale : La vraie grandeur vient du fait d'aider les autres à réussir, non de rechercher la gloire personnelle.